"قبل ساعه" - Translation from Arabic to Turkish

    • saat önce
        
    • saat evvel
        
    Sağlık kontrolün için 1,5 saat önce benimle Global'de buluşmalıydın. Open Subtitles يُفترض أن تقابلني في المؤسسة قبل ساعه لتقوم بفحصك الجسدي
    Bu, son kurbanın cesedinin bulunmasından bir saat önce çekilmiş. Open Subtitles هذا تم التقاطه قبل ساعه من ايجاد جثه الضحيه الاخيره
    Bir saat önce, seni kalbinden bıçakladım, henüz hala etrafta dolaşıyorsun. Open Subtitles قبل ساعه طعنتك في قلبك وانت الان تتجولين
    Daha bir saat önce beraberdik. Devam et, işini yap. Open Subtitles بربك، قمنا بهذا قبل ساعه هيا، إفعل ما تريده
    Güneş yükselmeden bir saat evvel şehrin dışındaki iskelede. Open Subtitles أثنا عشر ألف ديناري قبل ساعه من شروق الشمس وسوف أسلمها قبل المدينة
    Bir saat önce yolcu vagonunda biri vardı, yeşil ceketli, kısa saçlı bir herifle konuşuyordu. Open Subtitles كانت هناك واحده في عربة الركاب قبل ساعه تـقريباً تتحدث مع رجل ما يرتدي سترة خضراء و شعره قصير
    Bir saat önce balık yeseydin şimdi karnımız tok olacaktı. Open Subtitles لكنا نأكل منذ قبل ساعه لو كنتِ أكلتِ السمك
    Ameliyattan bir saat önce, ...onunla konuşmayı istedi. Open Subtitles لقد قال بإنه سيُطالب بالتحدث إليها قبل ساعه من العمليه الجراحية.
    Yaklaşık bir saat önce ı giderdi, Ama ı lazım adadan arkadaşlarımı olsun. Open Subtitles قبل ساعه كنت سأفعل ذلك لكن عليّ إخراج اصدقائي من هنا
    Yaklaşık bir saat önce Almanya elçiliğine başka bir milyarder geldi. Open Subtitles قبل ساعه مليونير ما اصبح السفير القادم في ألمانيا
    Size tüm söyleyebileceğim, bu sabah benden önce gittiği ve bir saat önce döndüğümde hâlâ evde olmadığı. Open Subtitles ... إنها غادرت قبلي هذا الصباح و لم تكن هنا عندما عدت .قبل ساعه
    Bir saat önce bunu istiyordun! Hiçbir şey için kandırılmadın! Open Subtitles قبل ساعه فقط كنت تريد هذا لم تكن تراوغ
    - Seni de. Anna bir saat önce burada olman gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض وصولك هنا قبل ساعه
    Bir saat önce yaşam destek ünitesinden çıkarmışlar. Open Subtitles لقد نزعوا أجهزتها الحيوية قبل ساعه
    Patolog, ölmeden bir saat önce heparin enjekte edildiğini söylüyor. Open Subtitles الأطباء قالوا أنه تم حقن الـ"هيبارين" للجسد قبل ساعه من موته.
    Klinik bir saat önce kapandı. Open Subtitles نعم , أقفلت العياده قبل ساعه مضت
    Bir saat önce, bir çatışma oldu. Open Subtitles قبل ساعه, كان هناك حادثه اطلاق نار;
    Bunun dışında çok hoş. Bravo. Yarın hepinizi performanstan bir saat önce burada göreceğim. Open Subtitles أراكم بالغد قبل ساعه من موعد الحفل
    Bir saat önce Rachel'ın ofisini göster. Open Subtitles - اوكي ، هذا خطأ ارني مكتب راشيل قبل ساعه
    Bir saat önce hastaneden taburcu edilmiş. Open Subtitles تم اخراجه من المستشفى قبل ساعه
    Şehrin dışında, güneş yükselmeden bir saat evvel. Open Subtitles قبل المدينة قبل ساعه من شروق الشمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more