"قبل سبع سنوات" - Translation from Arabic to Turkish

    • yedi yıl önce
        
    • yedi yıl önceydi
        
    Benim için bu bağımlılık yaklaşık yedi yıl önce Paris'te başladı. Open Subtitles بالنسبة لي , كل ذلك بدأ في باريس قبل سبع سنوات مضت
    yedi yıl önce, doğduğumda insanlığa ait kaydedilmiş tüm bilgilere sahiptim. Open Subtitles عندما ولدتُ، قبل سبع سنوات... أمتلكتُ الكمية الكاملة المسجّلة عن البشر.
    Dedektif Bell ve diğerleri seni yedi yıl önce kaçıran adamın kötü biri olduğunu sana zarar verdiğini ve seni taciz ettiğini söylediler. Open Subtitles المحقق بيل والآخرين لقد أخبروك إن الرجل ألذي إختطفك قبل سبع سنوات كان رجل سيء بأنّه آذاك، إنتهكَك
    Evet, yedi yıl önceydi. 37 sayfa saçmalık. Bir sürü yazım hatası vardı. Open Subtitles نعم، قبل سبع سنوات لعينات كانت37صفحهمنالهراء.
    En son bu şekilde toplandığımızda, yedi yıl önceydi... Open Subtitles آخر مرة اجتمعنا فيها كانت قبل سبع سنوات منذ أن ترك (أوريتشيمارو) الجماعة
    yedi yıl önce bir arabanın arkasında annenle seviştim. Open Subtitles لقد اقمت علاقة مع امك قبل سبع سنوات في مؤخرة سيارة
    yedi yıl önce seni ilk randevumuza götürecektim. Open Subtitles قبل سبع سنوات كنت سآخذك لموعد معي في اول موعد بيننا
    Seninle yedi yıl önce tanıştığımda, birbirimize aşık olmuştuk Open Subtitles حينما قابلتك قبل سبع سنوات تصادقنا بسرعة فقط
    yedi yıl önce uluslararası bir ekipte birlikte çalışmıştık. Open Subtitles لقد عملنا في فرقة عمل دوليّة قبل سبع سنوات.
    yedi yıl önce havaalanında sizi ağlarken bulduğumda bunları söylemiştin. Open Subtitles هذا ما قلته لي قبل سبع سنوات عندما وجدتك بكايا في المطار.
    Ve bunu yapan kişi, yedi yıl önce kızını kaçıran kişiyle aynı. Open Subtitles وتظنين أنه نفس المجرم الذي اختطف ابنتك قبل سبع سنوات
    Bundan yedi yıl önce, bağımsız bir işte çalışıyordum. Open Subtitles ولكن تعرفين, قبل سبع سنوات ..أنا أقوم ببعض ببعض العمل الحر
    Kızı - çocuğun annesi, sıkıntıları olan bir kadındı, yedi yıl önce intihar etti. Open Subtitles ‫ابنتها، والدة الطفلة، ‫كانت امرأة مضطربة ‫انتحرت لسوء الحظ قبل سبع سنوات
    Tek bildiğimiz yedi yıl önce insanların gittiği yere, diğerlerini de gönderiyoruz. Open Subtitles كل مانعرفه على وجه اليقين هو أننا نقوم بإرسال الأشخاص إلى ذات الوجهة التي ذهبوا إليها الآخرون قبل سبع سنوات.
    yedi yıl önce babasını cinayetten tutukladım. Open Subtitles لقد قبضت علي أبيه قبل سبع سنوات لجريمة قتل
    Julia Bacha: Budrus'un hikayesini ilk kez duyduğumda, uluslararası medyanın 2003'te, yedi yıl önce meydana gelen olağanüstü olay dizisi hakkında haber yapmakta geri kalmaları beni şaşırtmıştı. TED جوليا باشا : عندما سمعت لأول مرة عن قصة بدرس، فوجئت أن وسائل الإعلام الدولية فشلت في تغطية مجموعة غير عادية من الأحداث حدث ذلك قبل سبع سنوات ، في عام 2003.
    Bu ise yaklaşık yedi yıl önce oldu. TED حدث هذا قبل سبع سنوات تقريبًا.
    Birkaç yıl önce, yaklaşık yedi yıl önce, kendimi bir festivalin tuvaletinde saklanırken buldum, bir müzik festivalinin tuvaletiydi ve bir müzik festivaline gittiyseniz, evet, üçüncü gün bunu anlarsınız, oldukça pistir. TED قبل سنوات قليلة، قبل سبع سنوات تقريبًا، وجدت نفسي أختبئ في حمام في مهرجان، حمام في مهرجان موسيقي، وإذا سبق وذهبت إلى مهرجان موسيقي، أجل، ستعرف أنه بغضون اليوم الثالث، يصبح الحمام قذرًا للغاية.
    Ama bu yedi yıl önceydi. Open Subtitles كان ذلك قبل سبع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more