Anneniz daha fazla dayanamayınca altı ay önce beni tuttu. | Open Subtitles | وظفتني والدتك قبل ستة أشهر حينما لم تستطع تحمل رعايته |
NASA, altı ay önce Batı Antarktika Buzulu'nun parçalandığına dair bizi bilgilendirdi. | TED | أبلغتنا ناسا قبل ستة أشهر بأن الحيد الجليدي الغربي في القطب الجنوبي بدأ يتفكك. |
altı ay önce bu işi aldığımdan beri, size öfkeli şovlar istediğimi söylüyorum. | Open Subtitles | لقد قلت لكم منذ أن توليت هذا المنصب قبل ستة أشهر بأنني أريد برامج غامضة |
-Depoda bulduğun kalıntılarla aynı kimyasal yapıya sahip uyuşturucular, altı ay önceki bir baskında ele geçirilmiş. | Open Subtitles | مخدرات بنفس التركيب الكيميائي بالضبط للأثر الذي وجدناه في المخزن تمت مصادرتها في مداهمة قبل ستة أشهر |
Dostum, aynı altı ay önceki adamım ben. | Open Subtitles | أنا نفس الرجل الذي كنت قبل ستة أشهر يا أخي |
Bir seçim yapmıştım, altı ay önceydi. | Open Subtitles | لقد كان هنالك خيار قبل ستة أشهر |
altı ay kadar önce gerçekten iyi bir aile tarafından evlat edinilene kadar tüm yaşamını öksüz geçirdi. | Open Subtitles | هو قضى حياته بأكملها كيتيم حتى أصبح متبناه من عائلة حقيقة لطيفة قبل ستة أشهر تقريبا |
Baba, buraya daha altı ay önce geldik. | Open Subtitles | لكن يا أبي ، لقد وصلنا للتو قبل ستة أشهر. |
Aslında, bizim silah ustamız altı ay önce öldü, ve hala yerine birisi alınmadı. | Open Subtitles | في الحقيقة، مُعلّم جنودنا توفي قبل ستة أشهر ولم نستخلف بعده |
Vücudundan altı ay önce bir insan çıkarmış birisi olarak pek seksi hissetmiyorum. | Open Subtitles | أجده صعباً قليلاً أن أشعر بالإثارة منذ أن أخرجت بشراً من جسدي قبل ستة أشهر |
altı ay önce olsa seni ve bebeğini öldürürdüm. | Open Subtitles | فلو كنا قبل ستة أشهر لكنت قد قتلتك أنت والطفل |
altı ay önce marinada tanışmıştım. | Open Subtitles | لقد قابلته قبل ستة أشهر في الرصيف البحري |
altı ay önce Joe Genest'i saldırı ve dayak atma suçundan tutuklamışsın. | Open Subtitles | أنت ألقيت القبض على "جو جنست" بتهمة الضرب والاعتداء قبل ستة أشهر |
altı ay önce bana Jeremy Darling bir otoparkta çalışacak ve bir ressammış gibi davranacaksın deseydin sana inanmazdım. | Open Subtitles | لو اخبرتني لي قبل ستة أشهر بأنني أنا , جيرمي دارلنغ سوف أكون أعمل في مرآب سيارات |
altı ay önceki hâlinin fotoğrafını yolladık sana. | Open Subtitles | لقد أرسلنا لكَ للتو صورةً لها قبل ستة أشهر |
- Hayır, bu altı ay önceki bir depo yangınından, diğer ekipten kalma. | Open Subtitles | ذلك كان حصل ذلك في المناوبة الأولى لمبنى محترق قبل ستة أشهر |
altı ay önceki teklifin bu değildi. Sözleşmeyi imzaladığında bunu kabul ettin. | Open Subtitles | هذا ليس ما قدمتهِ لي قبل ستة أشهر |
Şef Holden'ın neden diklorovos kokusunu alamadığını anlayamamıştım, ama şimdi altı ay önceki bir acil servis raporuna bakıyorum. | Open Subtitles | لم أستطع أن أفهم لماذا لم يتمكن الشيف هولدن من اكتشاف رائحة مادة داي-كلوروفوس و لكنني أنظر الى السجلات الطبية الخاصة به و التي توضح زيارته لوحدة الطواريء قبل ستة أشهر |
O altı ay önceydi. | Open Subtitles | -كان ذلك ليحدث قبل ستة أشهر. |
- O altı ay önceydi. | Open Subtitles | - قبل ستة أشهر |
altı ay kadar önce aranız bozulmuş. | Open Subtitles | إنهيار قبل ستة أشهر |
O, kısa bir süre önce benim hayatımda da yer alıyordu, çünkü TED görevlileri altı ay kadar önce bana ulaşıp beni bir TED Konuşması yapmaya davet ettiler. | TED | الآن ، هذا الوحش أصبح متصلًا بحياتي في الفترة الأخيرة ، لأن مسؤولي مؤتمر TED تواصلوا معي قبل ستة أشهر و دعوني للتكلم فيه . |