"قبل موتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ölmeden önce
        
    Efsaneye göre; Ölmeden önce kariyerindeki en büyük kahramanlıkları yapacaksın. Open Subtitles الإسطورة صحيحة لكن قبل موتك ستجابه أعظم التحديات خلال مسيرتك
    Ölmeden önce görmen gereken süper yerlerin bir listesini yaparsan Universal İthalat bu listenin ilk sırasında yer alır. Open Subtitles إذا كنت ستضع لائحة بالأماكن الرائعة تماما لزيارتها قبل موتك فإن مبنى الصادرات العالمية سيكون على رأس تلك القائمة.
    Bence kocama bağlanman, Ölmeden önce en son onu gördüğün için. Open Subtitles اعتقد انك تطارد زوجي لأنه آخر رجلٍ رأيته قبل موتك
    Ama Ölmeden önce, Senden duymak isteğimi bir şey var,Savaşı kim başlattı? Open Subtitles لكن قبل موتك دعني اسمع منك من الذي بدأ الحرب ؟
    Bruges'de bulunma, sana Ölmeden önce son ve neşeli bir hatıra yaşatmak içindi. Open Subtitles وجودنا في بروجز كان فقط ليمنحك ذكرى سعيدة واحدة قبل موتك
    Tüm bu gezinin Bruges'ü görme dalgasının Ölmeden önce senin için hazırlanmış son eğlenceli zaman olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قال أن هذه الرحلة كلها وجودنا في بروجز كان فقط ليمنحك ذكرى سعيدة واحدة قبل موتك
    -Ne ? -Belki şu zengin saçmalıkları var ya Ölmeden önce böyle şeyler yaparlar ya. Open Subtitles ربما تريدك أن تتبرع لها بأعضائك وتحاول الإيقاع بك قبل موتك
    Belki şartlı tahliye kurulu Ölmeden önce seninle görüşür. Open Subtitles ربما ستتمكن من اخذ اطلاق سراح مشروط قبل موتك
    Ölmeden önce seni öpeceğim dememiş miydim? Open Subtitles الم اقل لك اني ساقبلك قبل موتك
    Ölmeden önce neler olduğunu hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles . أريدك أن تتذكر ما حدث قبل موتك
    Ölmeden önce göreceğin son şey bu olsun istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون آخر شيء تراه قبل موتك
    Ölmeden önce onlara bir kez daha yalan söyle. Open Subtitles اكذب عليهم لمرّة أخيرة قبل موتك.
    Ve Ölmeden önce göreceğiniz son şey, you see before you die. Open Subtitles ووجه سيكون آخر شيئ تراه قبل موتك
    (Gülüşmeler) Coeur d'Alene, "Ölmeden önce Görmeniz Gereken Bin Yer" adlı kitabın listesinde -- avcılar, botçular ve balıkçılar için harika bir cennet. TED (ضحك) يحتوي كتاب " ألف مكان يجب زيارته قبل موتك" على كويور دي أليني-- تعتبر جنة رائعة لكل من القناص والبحار وصائدي السمك.
    Ölmeden önce seni öpeceğim, söz. Open Subtitles ساخبرك اعد ان اقبلك قبل موتك
    İyi. Ölmeden önce kadeh kaldırır mısın? Open Subtitles جيد قبل موتك هلا ترفع نخباً ؟
    Ölmeden önce sinir krizi geçirdin. Open Subtitles عانيت من اختلال عصبي قبل موتك
    Senden Ölmeden önce Mary Anne DaRosa'yı hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتذكر ماري دي روسا" قبل موتك"
    Ölmeden önce bunu kafana sok. Open Subtitles إعلم هذا جيداً قبل موتك
    "Baba, Ölmeden önce oy vereceksin." diyordu. Open Subtitles يقول، "جدي، سوف تصوت قبل موتك".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more