"قبل هل" - Translation from Arabic to Turkish

    • önce
        
    Geçme işinin daha önce nasıl olduğunu anlamaya çalışıyorduk. Demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles فقط احاول ان اتذكر ما كان من قبل هل تفهمين ما اعنيه ؟
    Tamam, daha önce böyle birşey yapmadım. Seninle mi konuşmalıyım yoksa kamerayla mı? Open Subtitles حسن، لم يسبق لي القيام بذلك من قبل هل أخاطبك، أم أخاطب الكاميرا؟
    Sanki daha önce duymadım bunları. "Yarın gelip benimle dua etmek ister misin?" Open Subtitles لأنني لم أسمع هذا العذر من قبل هل تريدين القدوم للصلاة معي غداً؟
    Daha önce hiç bir kadına ateş etmedim, değil mi, Frank? Open Subtitles انا لم اطلق على امرأه من قبل, هل قمت بذلك, "فرانك"؟
    Biliyorsun, daha önce de gördün. Gerçekten başından geçen bir şey hakkında mı? Open Subtitles تدرين، جاءك من قبل هل هو حول شيء حدث حقيقيا معك؟
    - daha önce böylesini görmemiştim... - seni korkutmadı mı? - hiç görmedim ki... Open Subtitles انا لم ارى عضو مثل هذا من قبل هل كان يخيفك به؟
    Daha önce bu kadar çok madalyayı bir arada görmemiştim. Bu baban mı? Open Subtitles لم أرى هذا العدد من الأوسمة من قبل هل هذا والدك
    - Bunu daha önce de duymuştuk. Alışılmadık birşey mi? Open Subtitles لقد سمعنا هذا من قبل , هل هذا غير معتاد ؟
    Sanırım buraya daha önce gelmiştim. Daha önce geldim mi acaba? Open Subtitles أظن إنى كنت هنا من قبل هل كنت هنا من قبل ؟
    - Daha önce söyledi. - Bunu sen de duydun mu Micah? Open Subtitles لقد حدث هذا من قبل هل سمعت ذلك أيضاً يا ميكا
    Seni daha önce hiç görmedim. Bu parkta yeni misin? Open Subtitles لم ارك من قبل , هل انت جديد على المنتزه ؟
    Jackson, sana daha önce hiçbir çocuğuma sormak zorunda kalmadığım bir soru soracağım. Open Subtitles لم اسئله لأحد أطفالي من قبل هل تواعد أختك؟
    Daha önce böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles ،لم أرى هذا السلاح مِن قبل هل شاهدت واحداً مثله؟
    Bu fotoğrafa daha önce dikkat etmemiştim? Bu sen ve küçük kızın mı? Open Subtitles لم الاحظ هذه الصورة من قبل هل هذا انتي وابنتك الصغيرة ؟
    Daha önce hiç avukatla çıkmamıştım. Mahkemede bana önde bir yer ayarlar mısın? Open Subtitles أنا لم أواعد محاميّ من قبل هل ستضعني علي المنصة؟
    Buraya daha önce de geldiğinize göre gördüğünüz farklı bir şey varsa söyleyebilir misiniz? Open Subtitles لقد كنت هنا من قبل هل تستطيع تمييز أي شئ غير اعتيادي؟
    daha önce buradaydın, garip birşey gördün mü? Open Subtitles لقد كنت هنا من قبل هل تستطيع تمييز أي شئ غير اعتيادي؟
    Kimse sana daha önce kaydedilmiş bir ses kaydın olduğundan söz etti mi? Open Subtitles هل اخبركِ احد من قبل هل اخبركِ احد انه صوتكِ يبدو مثل جهاز الرد ؟
    Daha önce tanışmamıştık. Yeni sağlık muhabiri siz misiniz? Open Subtitles لم نلتق من قبل هل انت صحفية جديده فى قسم الصحة
    Dr. Cole bu işlemi daha önce uygulamadınız değil mi? - Hayır. Open Subtitles دكتور كول, انت لم تعمل العملية من قبل, هل عملتها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more