"قبل وصولنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • gelmeden önce
        
    • varmadan önce
        
    • ulaşmadan
        
    • Biz oraya varmadan
        
    • hemen önce
        
    Geçen gece karar verdik, buraya gelmeden önce. Open Subtitles قررنا الليلة قبل الماضية، قبل وصولنا هنا.
    Durdurdum ama Madigan biz gelmeden önce silmiş olmalı. Open Subtitles فعلت، ولكن لابد أن ماديجان حذفها قبل وصولنا
    Oraya varmadan önce birkaç saat kestirebilirsin. Open Subtitles تستطيعى الحصول على بضع ساعات راحة قبل وصولنا هنال
    Biz varmadan önce Saddam'ın Yağdırıcı'yı gizleyip gömdüğüne inanıyoruz. Open Subtitles نشتبه في أن صدام المشروع وقد وضعت قبل وصولنا.
    İşi asansöre ulaşmadan çözebilecek miyiz? Open Subtitles يستحسن لو عرفنا الحل قبل وصولنا للمصعد
    Biz oraya varmadan ölmüştü. Ama Alvarez orijinal türden öldü. Open Subtitles لا شيء مات قبل وصولنا لكن ألفاريز مات بالفيروس الأصلي
    Biz buraya varmadan hemen önce olmuş. Open Subtitles و لا بد من أن الحادث حدث قبل وصولنا بفترة قصيرة
    Bu zamana gelmeden önce 12 kişilik bir ekip gönderdik. Open Subtitles قبل وصولنا إلى هنا، أرسلنا فريقاً مِنْ 12 شخصاً.
    Sadece biz gelmeden önce, planları hakkında bir şey konuştular mı bilmek istiyorum. Open Subtitles أرغب بمعرفة ما إذا قالوا ،شيئًا قبل وصولنا لهناك
    Biz gelmeden önce Cole çıkmış olurdu. Open Subtitles غالبا ما كان يغادر المكان قبل وصولنا
    - Biz gelmeden önce buradaydı. - Onu gördün. Open Subtitles لقد رحلت قبل وصولنا هنا
    Biz gelmeden önce öldürülmüş olabilir. Open Subtitles . ربما تم إعدامها قبل وصولنا
    Söylenene göre o ve Anne Bonny biz gelmeden önce kaçmışlar. Nerde oldukları... bilinmiyor. Open Subtitles قيل لي أنه و(آن بوني) هربا قبل وصولنا ومكانهم مجهول
    Çıkış yoluna varmadan önce dibe doğru inebiliriz de. Open Subtitles و قد نخرج قبل وصولنا للقعر و الخروج
    Akıllı olursan Almanya'ya varmadan önce arka koltukta oturmana izin veririm. Open Subtitles إن أحسنتِ التصرف... سأدعكِ تجلسين بالمقعد الخلفي قبل وصولنا إلى "ألمانيا"
    Biz oraya ulaşmadan önce, siz suikastçi ile birlikte sizin çiftliğinizdeydiniz. Open Subtitles كُنتَ مع القناص قبل وصولنا إلى هناك
    Biz ulaşmadan önce onu öldürdüklerini söyleyeceğiz. Open Subtitles سنقول أنه كان ميتًا قبل وصولنا
    Yemin ederim Kjartan'a ulaşmadan seni geberteceğim. Open Subtitles أقسم لك أني سأقتلك قبل وصولنا لـ(كجرتان)
    Biz oraya varmadan Al-Zarian'ı aramamasını sağlıyorum. Open Subtitles لن أدعه يتصل بـ (الزاريان) قبل وصولنا إلى هناك سيأتي معنا
    Biz oraya varmadan temizlemiş. Open Subtitles أخلى المكان قبل وصولنا
    Biz oraya varmadan Enzo onu vampire dönüştürmüş olmalı. Open Subtitles حتمًا (إينزو) حوّله لمصّاص دماء قبل وصولنا.
    Clark, biz buraya gelmeden hemen önce e-posta yollamış. Open Subtitles كلارك لقد أرسلت رسالة قبل وصولنا إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more