"قبل و بعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • önce ve sonra
        
    • Öncesi ve sonrası
        
    • öncesinde ve sonrasında
        
    Hacker'ları suç yada casusluk işlerine karışmadan önce ve sonra devlet adına işe alıyorlar. TED فهم يجندون المخترقين قبل و بعد أن يتورطوا في جرائم و أعمال تجسس صناعية يقومون بحشدهم نيابة عن الدولة.
    Herkesten önce ve sonra, güneşte yanardı. Open Subtitles و كان يكتسب اللون البرونزى قبل و بعد أى فرد
    Biliyorsun partide, arabada, eve döndüğümüzde.... ...dişlerimi fırçalamadan önce ve sonra sorduğunda da iyiydim. Open Subtitles كنت بخير عندما سألتني بالحفل و في السيارة و عندما عدنا للمنزل و قبل و بعد أن غسلت أسناني
    Makyajın yapılırken kayda almak istiyorum. Öncesi ve sonrası gibi yani. Open Subtitles سوف أصورك أثناء المكياج، من أجل أمور قبل و بعد
    Makyajın yapılırken kayda almak istiyorum. Öncesi ve sonrası gibi yani. Open Subtitles سوف أصورك أثناء المكياج، من أجل أمور قبل و بعد
    Yüzmeyi seviyorum ama öncesinde ve sonrasında yapılan her şeyden nefret ediyorum. Open Subtitles أحب السباحة، لكن أكره كل ما قبل و بعد السباحة
    Ona, kaçırma olayı öncesinde ve sonrasında neler olduğunu sorun. Open Subtitles إسئله ماذا حدث قبل و بعد الإختطاف
    Cinayetten önce ve sonra tek kullanımlık bir telefondan aranmış. Open Subtitles لقد تلقى مكالمة من هاتف للرمي قبل و بعد الجريمة بقليل
    Sen bir de benim şeker dağlarımı gör. Hadi, önce ve sonra fotoğrafı çekelim. Open Subtitles ينبغي لك ان ترى جبل حلوياتي لنأخذ صورة قبل و بعد.
    Sezon 1, Bölüm 2 "önce ve sonra" Open Subtitles الموسم الأول، الحلقة الأولى عنوان الحلقة: قبل و بعد
    Her mülakattan önce ve sonra beni arayacaksın. Open Subtitles ستتصلين بي قبل و بعد كل مقابلة
    ben asistanken, notları açıklamadan önce ve sonra kusardım. Open Subtitles عندما كنت T.A.، اعتدت أن يلقي قبل و بعد أن تحولت درجاتي فيها
    Katıldığında, savaştan önce ve sonra yaptıklarımızla ilgili ne kadar şey biliyordun? Open Subtitles ...عندما تم تعيينك ...ما المعلومات التي لديك عما فعلناه؟ .قبل و بعد الحرب
    - önce ve sonra resimlerini yaparız. Open Subtitles - نعالج كل الصور قبل و بعد العمليات
    Evlendikten sonra ziyaret Öncesi ve sonrası ona sarılmama ve öpmeme izin veriliyor. Open Subtitles .نعم في الوقت الحالي - ,بعد زواجنا .أصبح مسموح لي معانقتها كما هو مسموح لي أن أقبلها .قبل و بعد الزيارة
    Evet. Öncesi ve sonrası. Open Subtitles اوه , نعم قبل و بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more