"قبيحين" - Translation from Arabic to Turkish

    • çirkin
        
    • çirkindir
        
    Ait olmadığımızda yine çirkin oluruz. TED و سوف نكون قبيحين مجددا في مكان لا ننتمي اليه
    Kötü insanlar çirkin, iyi insanlar ise güzel olmalıdır. Open Subtitles الناس السيئون يجب ان يكونوا قبيحين بينما الناس الطيبين جميلين
    Ama büyüyünce çok çirkin olurlarsa, epey sorun olurlar. Open Subtitles وحتى لو كانا قبيحين بدرجة طفيفة فسيرى الناس ذلك بوضوح
    Her neyse, sonra Socrates... Bu arada onun çok çirkin olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles لذا على أية حال، السقراطيون وهو كانوا قبيحين
    İlanımıza cevap veren kadınların çoğu şeydir çirkindir. Open Subtitles أغلب النِساءِ اللواتي اجابوا الاعلان كانوا... قبيحين
    Çünkü erkeklerin bazısı çok çirkin olabiliyor. Open Subtitles لأن بعض الرجال يمكن أن يكونوا قبيحين للغاية
    Çünkü tek görebildiğim, yaşlı, hasta, çirkin oldukları ve hayatlarının sona erdiği. Open Subtitles لأن كل ما أستطيع أن أراه هو أنهم مسنون ، مرضى ، قبيحين وحياتهم منتهية
    Evet. Ama en boktanları da çirkin, aptal olanlarıdır, çünkü onlar hor görülür ve cahildirler. Open Subtitles ولكن من هم قبيحين واغبياء سوف يفشلون بكل تأكيد
    Çocuklarınız çirkin ve salak olurdu. Open Subtitles انتم ايها الأطفال لابد انكم كنتم قبيحين واغبياء
    Ailemizdeki tüm erkekler çirkin. En çekici kızları kapmamıza engel olmuyor ama. Open Subtitles كل رجال العائلة قبيحين لكن مازلنا نلتقط الفتيات الجميلات
    Bizim ailedeki tüm adamlar çirkin, ama bu güzel kız bulmamıza engel değil. Open Subtitles كل رجال العائلة قبيحين لكن مازلنا نلتقط الفتيات الجميلات
    Bizim ailedeki tüm adamlar çirkin, ama bu güzel kız bulmamıza engel değil. Open Subtitles كل رجال العائلة قبيحين لكن مازلنا نلتقط الفتيات الجميلات
    Hayal kırıklığı sonrası bu yıldızlar çok çirkin görünüyor. Open Subtitles . هؤلاء النجوم ، يبدون قبيحين ، بعد فشلهم
    Bize vahşi, çirkin, kötü ve saldırgan gösterildiler. Open Subtitles تمثل رؤية الهنود كمتحوشين كا قبيحين ومقرفين
    İnsanlar çirkin, aynı şekilde de çirkin bir hayat sürüyorlar. Open Subtitles الناس قبيحين, ويملكون حياة قبيحة.
    Etrafta bir sürü çirkin insan var ama çirkin olduklarının farkında değiller. Open Subtitles ولكن الجانب الإيجابي في ذلك، أن هناك الكثيرين من القبيحين يمشون في الشوارع، ولكنهم لا يعلمون أنهم قبيحين لأن أحداً لا يخبرهم.
    Hukuk Fakültesi sıkıcı, çirkin ve ciddi insanlar içindir. Open Subtitles كلية الحقوق للناس... الذين هم ممّلين و قبيحين وجدّيين. وأنتِ، حبي, لستِ من أولئك الأشياء.
    Çünkü çirkin, koca herifler beni öldürmeye çalışıyor ? Open Subtitles لأن رجال قبيحين كبار يحاولون قتلي؟
    Çünkü çirkin, koca herifler beni öldürmeye çalışıyor ? Open Subtitles لأن رجال قبيحين كبار يحاولون قتلي؟
    Bütün uzaylılar çirkin değildir tabi. Open Subtitles ليس جميع الفضائيين تلقائيا قبيحين
    İlk yaşlarında hepsi çirkindir. Open Subtitles انهم جميعا قبيحين في للسنة الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more