"قتالك" - Translation from Arabic to Turkish

    • kavga
        
    • dövüşmek
        
    • kavgan
        
    • dövüş
        
    • savaşın
        
    • savaştığını
        
    • dövüşün
        
    • dövüşmeyeceğim
        
    • mücadelen
        
    • dövüşünden
        
    Bununla beraber, duyduğuma göre yağmalama hakları üzerine kavga ettiğin günler geçeli çok olmuş. Open Subtitles بالإضافه إلى ذلك, أيام قتالك على إنقاذ الحقوق كانت منذ مده طويله على ما أسمع
    dövüşmek istiyorum! Beklenen dövüş! Sasuke, Naruto'ya karşı! Open Subtitles أريد قتالك أخيراً صدام بين ساسكي وناروتو
    Evet, uzaklaş. Bu senin kavgan değil. Open Subtitles نعم ابتعد عن هنا ، هذا ليس قتالك
    dövüş mü istiyorsun? Bunu alacaksın. Sen ve ben şimdi. Open Subtitles تريد قتالك، حصلت على قتالك انت و انا، حالاً الأن
    Senin savaşın onlarla, benimle değil. Open Subtitles مستلقٍ تحت أقدام مصّاصي دماء جياع جدًّا. قتالك معهما، لا معي.
    Konuşmayı bırakalım. Bana nasıl savaştığını göster. Belki onları senin gibi bir timsalle eğitebilirim. Open Subtitles انسَ الحدّيث، و ارِني قتالك ربما أجعلهم مثلُك
    Ama gerçekten kavga etmek istediğini biliyorum. Open Subtitles لكنني أعرف أنك جادُّ تماماً بشأن قتالك معي
    Melekler dururken neden benimle kavga ettiğini anlayamıyorum. Open Subtitles لا أفهم سبب قتالك معي من بين جميع الكائنات السامية
    Yeterince hızlı değilsin. kavga edişini gördüm, unuttun mu? Open Subtitles لست سريعاً بمافيه الكفايه رأيت قتالك ' هل تتذكر ؟
    Seninle dövüşmek çok sıkıcı. Uyuyakalacağım diye korktum. Open Subtitles قتالك في منتهي الغباء اخاف ان اسقط نائماً منك.
    Beni seninle dövüşmek zorunda bırakma Elena! Senden daha güçlüyüm ve seni incitmek istemiyorum! Open Subtitles لا تحمليني على قتالك فإنّي أقوى منك ولا أودّ أن آذيك
    Bu adamlar sizinle dövüşmek istedi ama ben olmaz dedim! Open Subtitles هؤلاء يريدون قتالك وأنا رفضت
    Senin kavgan şampiyonluktan öte. Open Subtitles قتالك أكبر من هذه البطولة
    Koca Bill'le olan kavgan da etkileyiciydi. Open Subtitles قتالك مع ( بيغ بيل ) البارحة ! مذهل أيضاً
    Hayır, bu senin kavgan değil Leo. Open Subtitles لا، انه ليس قتالك يا ليو
    Eğer hergün bunları kafanda Çalışırsan... daha sonra bir dövüş stili geliştireceksin, görüyon mu? Open Subtitles لو انك تتمرن بهذه الاشياء يوميا و تضعها في عقلك سيتطور اسلوب قتالك , ارايتم ؟
    Bunu yaptıklarında da cesaret dolu savaşın hiçbir işe yaramayacak. Open Subtitles وحين يفعلون قتالك بشجاعة لن يجديك نفعاَ
    Bu senin savaşın değil, McGarrett. Sana zarar vermek istemiyorum. Open Subtitles هذا ليس قتالك مكجاريت لا اريد ان اأوذيك
    Ulu Han gözlerin kapalı nasıl savaştığını öğrenmek istiyor. Open Subtitles الخان العظيم يريد تقريراً عن كيفية قتالك معصوب العينين
    Senin gelecek dövüşün haricinde herşeyi unutmak istiyorum. Open Subtitles عليك أن تنسى كل شيئ ماعدا قتالك القادم
    Bu gece dövüşmeyeceğim seninle. Ama senin de vaktin yakındır. Open Subtitles لن أقاتلك الليلة ولكن قتالك قادمٌ قريباً جداً
    Senin mücadelen değil. Open Subtitles . انه ليس قتالك
    Yani asıl dövüşünden önce benimle ısınacak mısın? Open Subtitles إذًا يُفترض أن أكون بمثابة الإحماء لك قبل قتالك الرئيسيّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more