Çavuş Manuel Rodriguez ve Memur Thomas Kayser görev başında öldürüldü. | Open Subtitles | الرقيب مانويل رودريغز و الضابط توماس كايزر قتلا اثناء تأدية الخدمة |
Bayan Avon'u çağırsalar bile umurumda değil. Bir Denizciyi öldürdüler. | Open Subtitles | لا يهمني إن اتصلا حتى بخبيرة التجميل لقد قتلا ضابطاً |
Joe'nin ve Jill'in anneleri 12 yıl önce Pentagi ormanlarında avcılar tarafından öldürülmüş. | Open Subtitles | والدتا "جو" و"جيل" قد قتلا علي أيدي أحد الصيادين منذ 12 عاماً اللعنة! |
Richard tahtı çaldı fakat Buckingham ve Leydi Margaret , onlar oğlumu öldürdü. | Open Subtitles | ريتشارد سرق العرش لكن أعتقد أن باكنغهام وسيدة مارجريت هما من قتلا ولدي |
Üç adamımızı öldüren iki adamı öldürdüm. | Open Subtitles | لقد قتلت الرجلان الذان قتلا أربعة من رجالنا |
Taammüden adam öldürmeydi, ve cinayet silahı da tam burada. Teğmen! | Open Subtitles | انه قتلا متعمدا ولدينا سلاح الجريمة هنا ايها الملازم |
Son iki kurbanı, Wendell ve Javier, ben onları sorguladıktan sonra öldürüldüler. | Open Subtitles | أخر أثنان من ضحاياه "ويندل" و"هافير" لقد قتلا بعد أن أستجوبتهم مباشرة |
Annesiyle babası İkinci İntifada'da evleri bombalanınca ölmüş. | Open Subtitles | والداه قتلا في الانتفاضة الثانية عندما تم ضرب بيتهم بالصواريخ |
Demek oluyor ki iki kurban da aynı kişi tarafından öldürüldü. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنّ كِلا الضحيّتين قتلا من قبل الشخص نفسه. |
Ailem beni aramaya çıktıklarında sarhoş bir kamyon şoförü tarafından öldürüldü. | Open Subtitles | والدي قتلا عن طريق سائق مخمور بينما كانا بالخارج يبحثان عني |
İkisi beraber yedi kişiyi öldürdüler 100.000 dolara yakın parayla birlikte kaçtılar. | Open Subtitles | الإثنان قتلا سبعة أشخاص و أفلتوا من العقاب بعد سرقة 100,000 دولار |
Dairemde bir kadını öldürdüler, şimdi de beni bekliyorlar. | Open Subtitles | لقد قتلا امرأة بشقتي والآن هما في انتظاري |
İki kurbanın tek ortak noktası aynı adam tarafından öldürülmüş olmaları. | Open Subtitles | هاتين الضحيتين لديهماعامل مشترك انهما قتلا من نفس القاتل عن طريق نفس القاتل |
Bir gün müşterisiyle birlikteyken, 13 yaşındaki oğlu Billy tarafından öldürülmüş. | Open Subtitles | في أحد الأيام المشؤومة , هي وزبونها قتلا من قبل ابنها البلغ 13 عاما |
Bana göre, bu ikisi annelerini öldürdü sonra da üstünü kapamaya çalıştılar. | Open Subtitles | والضي يجعلتي أظن أنهم قتلا وادتهما ثم حاولا أن يُغطيان على الأمر |
Kardeşim? - Ne Bizimkilerden üç kişiyi öldüren iki adamı öldürdüm. | Open Subtitles | لقد قتلت الرجلان الذان قتلا أربعة من رجالنا |
Mulder, nasıl olduğunu bilmediğimi kabul ediyorum ama ben hâlâ cinayet diyorum. | Open Subtitles | مولدر، أعترف بأنّني لا تعرف كيف حدث، لكنّي ما زلت أقول بأنّه كان قتلا. |
Annesi babası savaşçıydı. İkisi de Gök Halkının silahlarıyla öldürüldüler. | Open Subtitles | كان والديه مقاتلان، وكلاهما قتلا بواسطة أسلحة قوم السماء |
Uçağın düştüğü yerde bir babayla oğlu ölmüş. Korkunç. | Open Subtitles | يقولون أن أب وإبنه قتلا لدى سقوط حطام الطائرة عليهما |
Ebeveynler öldü ailenin küçük oğlu tecavüze uğradı büyüğü ise saldırganlar tarafından vahşice dövüldü. | Open Subtitles | الأبوين قتلا الابن الأصغر اغتصب و الابن الأكبر برح ضربا |
Sen... kamyoncuyu o üniversiteli çocuğun mu öldürdüğünü düşünüyorsun, öyle asarak? | Open Subtitles | أتظنُّ أن تينك الشابين قد قتلا سائق الشّاحنة ؟ و شنقاه بتلك الطريقة ؟ |
Bu süreçte birkaç dostu ihanet etmiş karısını ve kızını öldürmüşler. | Open Subtitles | اثنان من اصدقائه قاما بخيانته قتلا زوجته وابنته في العملية |
İki ölü İranlı Amerikan burada, | Open Subtitles | اثنان من الشباب الأمريكي ذوو أصل إيراني قتلا هنا |
Annem ve babam arazi ararlarken nehrin dibini boylayarak öldüler. | Open Subtitles | أبي وأمي قتلا أسفل النهر للبحث فقط عن أرض |
Teröristler çok daha ölümcül silahlar bulmaya çalışıyor. | Open Subtitles | ليحصدوا أكثر الوسائل قتلا من أجل ضربنا ركّز تفكيرك على عالم ديزنى في فلوريدا |
Todd ve Chivington Çılgın Ayı'yı öldürmüş. Her şey ondan sonra başlamış. | Open Subtitles | تود وتشيفينجتون قتلا الذئب الرمادي أعتقد من هذا بدأ |