"قتلت الرجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • adamı öldürdün
        
    • adamı öldürmüş
        
    • adamı öldürdüğümü
        
    • adamı öldürdüm
        
    • birini öldürdün
        
    Yok. Bilen tek adamı öldürdün ve elinde bir ipucu bile yok? Open Subtitles قتلت الرجل الوحيد الذي لديه الأجوبة، وليس لديك فكرة؟
    Tahta kaldırımda ne yaptığını gördüm. Bir saniye bile tereddüt etmeden o adamı öldürdün. Open Subtitles رأيت مافعلته عند المشاه قتلت الرجل بدون لحظة تردد
    Kardeşini vuran adamı öldürdün mü? Open Subtitles هل قتلت الرجل الذى أطلق الرصاص على أخوك؟
    Doğru adamı öldürmüş olsaydım sanıyorum ki mahkum edilmezdim. Open Subtitles لو أنني قتلت الرجل المناسب لما تمت إدانتي.
    - Bana kalırsa yanlış adamı öldürmüş. Open Subtitles إذا سألتني، وقالت انها قتلت الرجل الخطأ.
    Evet, eğer bana karşı kanıtları varsa, o adamı öldürdüğümü biliyorlar. Open Subtitles أجل, إذا كان لديهم أدلة ضدي, هم يعرفون بأني قتلت الرجل.
    Yalnızca oğlumu öldürmeye çalışan bir adamı öldürdüm. Open Subtitles إنّي فقط قتلت الرجل الذي .كان يحاول قتل ابني
    Kurum içinde birini öldürdün Jonasan. Open Subtitles لقد قتلت الرجل في الأراضي الأوربية يا (جوناثان)
    Seni öldüren beyaz adamı öldürdün mü? Open Subtitles هل قتلت الرجل الأبيض الذي قتلك؟
    Seni öldüren beyaz adamı öldürdün mü? Open Subtitles هل قتلت الرجل الأبيض الذي قتلك؟
    Buradaki adamı öldürdün mü? Open Subtitles هل قتلت الرجل الذى هنا ؟ روفس مكين ؟
    -Vurdun O adamı öldürdün. Open Subtitles لقد اطلقت النار لقد قتلت الرجل للتو
    - Hayır, yanlış adamı öldürdün. Open Subtitles -لا، إنّكَ قتلت الرجل الخطأ" " "ثمّة رجلٌ آخر عليكَ تصفيته"
    -Lanet olsun. adamı öldürdün Leo. -Boşa uğraştık. Open Subtitles اللعنه , لقد قتلت الرجل , يا ليو هذا عرض قارس -
    - Bana kalırsa yanlış adamı öldürmüş. Open Subtitles اذا سألتني، وقالت انها قتلت الرجل الخطأ.
    Onu büyüten adamı öldürmüş olabilir. Open Subtitles وربما قتلت الرجل الذي رباها
    Babasını öldüren adamı öldürmüş. Open Subtitles قتلت الرجل الذي قتل أباها
    Bizi kurtarabilecek adamı öldürdüğümü düşünerek altı yıl geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت 6 سنوات ألوم نفسي بأنني قتلت الرجل الذي يمكنه إنقاذنا
    Andre kör adamı öldürdüğümü biliyordu. Open Subtitles اندريه كان يعرف اننى قتلت الرجل الأعمى
    - adamı öldürdüğümü söyleme sakın. Open Subtitles لا تقل لي أنني قتلت الرجل يا رجل لا
    Bence iyi olmadı ama. Sevdiğim adamı öldürdüm. Open Subtitles لكني متأكد أنني لست كذلك لقد قتلت الرجل الذي أحب
    Onları almaya çalışan bir adamı öldürdüm. Open Subtitles لقد قتلت الرجل الذي حاول اختطافهم وأنت قتلت الآخر
    "Bence katil sensin. Herifin birini öldürdün" dedin. Open Subtitles أنت القاتل، أنت قتلت الرجل"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more