"قتلت رجلا" - Translation from Arabic to Turkish

    • adam öldürdü
        
    • adamı öldürdüm
        
    • birini öldürdün
        
    • adamı öldürdüğünü
        
    • Bir adam öldürdüm
        
    • adam öldürmüştüm
        
    • bir adam öldürdün
        
    • bir adamı öldürdün
        
    O bir adam öldürdü Wolf City, Wyoming'de Open Subtitles لانها قتلت رجلا فى مدينة وولف ، وايمونج
    Bir yıI önce bir adamı öldürdüm. Bir düelloda bıçakladım. Open Subtitles أنا لست بريئا كما أبدو فقد قتلت رجلا منذ عام
    Beni dinle. Burada birini öldürdün. Open Subtitles أنت أسمعني لقد قتلت رجلا هنا
    Kedini öldürdüğüne inandığın için trans halinde bir adamı öldürdüğünü gerçekten düşünüyor musun? Open Subtitles هل تعتقدى حقا انك قتلت رجلا تحت تأثير الغيبوبة لأنك تعتقدى انه قتل قطك ؟
    Gazete parçaları için Bir adam öldürdüm. Open Subtitles لقد قتلت رجلا بسبب تلك القصاصات الصحفية
    St. Louis'te de bir adam öldürmüştüm. Packie ile. Open Subtitles قتلت رجلا فى سان لويس ايضا مع باكي
    Ama sen Louisiana'da bir adam öldürdün. Open Subtitles لكنك قتلت رجلا في ولاية لويزيانا
    Ortağın vuruldu ve bir adamı öldürdün. Open Subtitles زميلتك أُطلق عليها النار, وأنت قتلت رجلا.
    Bayan Crosbie bir adam öldürdü, evet ama her cesur ve kendine saygısı olan kadının, aynı şeyi yapmak için bir an bile tereddüt etmeyecek olduğu koşullar altında. Open Subtitles السيدة كروسبى قتلت رجلا... . نعم
    Bir adam öldürdü, bu doğru Open Subtitles قتلت رجلا ، وهذا حقيقى
    Ben? "Birr" adam öldürdü ben. Open Subtitles أنا؟ لقد قتلت رجلا!
    Bunu deneyen adamı öldürdüm. Open Subtitles لقد قتلت رجلا لمحاولته ذلك
    Bugün nefret ettiğim bir adamı öldürdüm. Open Subtitles لقد قتلت رجلا اكرهه اليوم
    Bir keresinde bir adamı öldürdüm. Open Subtitles قتلت رجلا ذات يوم
    - Gabe sen birini öldürdün. - Vincent da yaptı neden peşinde değilsiniz? Open Subtitles -أنت قتلت رجلا يا (غايب ) وكذلك (فينسنت)، فلِم لست في إثره؟
    Nazi olduğunu yeni öğrendiğimiz birini öldürdün. Open Subtitles لقد قتلت رجلا صادف انه نازي.
    - birini öldürdün sen! Open Subtitles - لقد قتلت رجلا!
    Onlara sadece senin hapisteyken ellerinle... bir adamı öldürdüğünü söyledim. Open Subtitles فقط قلت لهم إنك قتلت رجلا في السجن
    Mulder, bir adamı öldürdüğünü söylüyorlar. Open Subtitles مولدر، هم يقولون قتلت رجلا.
    Brett, bir adamı öldürdüğünü iddia ediyorlar. Open Subtitles بريت, يقولون بأنك قتلت رجلا
    - Sadece Bir adam öldürdüm. - Evet ama doğru adamı öldürdünüz. Sohbetimize içeride devam edebilir miyiz? Open Subtitles ،انا فقط قتلت رجلا واحد - و لكن قتلت الرجل الصحيح - انظر، هل تعتد انه بأمكاننا ان نكمل حوارنا في الداخل؟
    Evet, bir gün Bir adam öldürdüm, dediler ki: Open Subtitles ? نعم انا قتلت رجلا يوما ما
    Bugün Bir adam öldürdüm. Başka birini daha. Open Subtitles قتلت رجلا اليوم,رجل آخر
    Geçen sene bununla bir adam öldürmüştüm. Open Subtitles قتلت رجلا به العام الماضي
    95'te burada bir adam öldürmüştüm. Open Subtitles قتلت رجلا هنا في 1995؟
    Earla, çoktan bir adam öldürdün. Benim de tansiyonum yüksek. Open Subtitles ( إيرلا) لقد قتلت رجلا بالفعل، و أنا لدي ضغط دم عالي
    Beni korumak için bir adamı öldürdün. Open Subtitles .لقد قتلت رجلا لحمايتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more