"قتلت زوجها" - Translation from Arabic to Turkish

    • kocasını öldürdü
        
    • kocasını öldürdüğünü
        
    • kocasını öldürmüş
        
    • kocasını öldürdüğü
        
    • kocasını öldüren
        
    • onun kocasını
        
    Elbette. Zavallı yaşIı çatlak kocasını öldürdü. Open Subtitles بالتاكيد,انها المرأة الساحرة المجنونة التي قتلت زوجها
    kocasını öldürdü, cesedi suya attı, birkaç defa bağırdı, ve suçu Diamond Gölü canavarına attı. Open Subtitles قتلت زوجها والقت به من علي القارب واطلقت بضع رصاصات والقت اللوم علي وحش البحيره
    Bir kadının kocasını öldürdüğünü, o sırada çıldırdığını ileri sürdüğünü duymuştum. Open Subtitles لقد سمعت عن امرأة قتلت زوجها, وأدّعت انها مجنونة فى وقتها
    Yani, eğer Julia Shumway kocasını öldürdüğünü duyarsa umrunda olmaz öyle mi? Open Subtitles اذاً انت لن تهتم ما اذا عرفت جوليا شوموي بأنك قتلت زوجها
    İnternette bir olay buldum. 1. sınıf öğretmeni eve gelip kocasını öldürmüş. Open Subtitles نجاري الرياح لقضية على الإنترنت، معلمة صف أول قتلت زوجها
    Öfkeli bir eşin kocasını öldürdüğü evde mi? Open Subtitles بسبب أمرأة قتلت زوجها فى نفس هذا المنزل
    Sanki aşığının yardımıyla kocasını öldüren birisi gibi görünüyor. Open Subtitles تَبْدو مثل شخص ما لقد قتلت زوجها بالاشتراك مع عشيقها
    Yani Grace kocasını öldürdü, duş aldı, sonra Ron Blunt'ı vurdu, öyle mi? Open Subtitles إذاً تقولين أن " غريس " قتلت زوجها وأخذت حماماً ثم أطلقت النار على " رون " ؟
    Tedavi ettiğin kadın kocasını öldürdü. Open Subtitles أمرأة كنتَ تعالجها قد قتلت زوجها
    Tedavi ettiğin kadın kocasını öldürdü. Open Subtitles أمرأة كنتَ تعالجها قد قتلت زوجها
    Ben hala Vanessa kocasını öldürdü diyorum. Open Subtitles رهاني لازال على فانيسا بأنها قتلت زوجها
    - Evet, efendim, kocasını öldürdü. Open Subtitles صحيح يا سيدي قتلت زوجها
    Bronx'ta bir kadın kocasını öldürdü ve sonra silahı kendisine çevirdi. Open Subtitles امرأة من (برونكس) قتلت زوجها ثم قتلت نفسها
    Bayan Smalls'un kocasını öldürdüğünü söylediğine tanıklık ederim. Open Subtitles ساشهد اني سمعت السيدة سمول قتلت زوجها
    Bayan Smalls'un kocasını öldürdüğünü söylediğine tanıklık ederim. Open Subtitles ساشهد اني سمعت السيدة سمول قتلت زوجها
    kocasını öldürdüğünü söylediler. Adam 83 yaşındaymış. Open Subtitles قالوا إنها قتلت زوجها وكان عمره 83
    - Ne? Sybil Van Buren kocasını öldürmüş. Open Subtitles سيبيل فان بيورين، قتلت زوجها
    Bayan Cubitt'in önce kocasını öldürdüğü, sonra kendi kafasına sıktığı çok belli. Open Subtitles (يبدو من الواضح أن السيدة (كيوبت قتلت زوجها وبعد ذلك وجهت البندقيةَ على نفسها
    Savunma size Bayan Evans'ın, kocasını öldürdüğü zaman şunun bunun etkisinde olduğunu anlatacak. Open Subtitles ...الدفاع سيقول ...أن "هذر إيفنز" كانت تحت تأثير هذا أو ذاك عندما قتلت زوجها
    Sanki aşığının yardımıyla kocasını öldüren birisi gibi görünüyor. Open Subtitles لقد قتلت زوجها بالاشتراك مع عشيقها
    Benim mahkumu, onun kocasını ve onun aktrisini öldürdüğün gibi. Open Subtitles تماما مثل ما قتلت الممثله وتماما مثل ما قتلت زوجها تماما مثل ما قتلت الممثلته فقط اعترف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more