"قتلت في" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürülmüş
        
    • öldürüldü
        
    • öldürülen
        
    Rodney Garrett'ın infazının uygulanmasından dakikalar sonra kendi dairesinde öldürülmüş. Open Subtitles التي قتلت في شقتها بعد دقائق من اعدام رودني جاريت
    Dolores Marks. McLaren Park'da öldürülmüş. Orası uzak mı? Open Subtitles دولوريس ماركس , قتلت في ماكلارين بارك , هل هذا بعيداً
    Cinsel tacize uğramamış. Dün sabaha karşı öldürülmüş. Open Subtitles لا يبدو أنها تعرضت لاعتداء جنسي قتلت في وقت ما من ليلة أمس
    Sizin hapse girişinizden 7 yıl sonra o sokakta öldürüldü. Open Subtitles لقد قتلت في الزقاق قبل حوالي سبع سنوات من سجنك
    Biliyorsun ki, eşim, Balli'nin vurulduğu silaha benzer bir silahla öldürüldü. Open Subtitles هل تعلم, زوجتي قتلت في السلاح نفسه الذي قتل به بالي..
    Michelle Watson, Buffalo'da bir hafta önce öldürülen bir emlakçı. Open Subtitles اسمها ميشيل واتسون وكيلة عقارية قتلت في بوفالو قبل اسبوع
    30 km. kuzeydeki bir köyde küçük bir kız çocuğu öldürülmüş. Open Subtitles فتاة صغيرة قتلت في قرية تبعد 30 كيلو متر شمالآ
    Dün 21:00 sularında öldürülmüş sizin oraya gidişinizden birkaç saat sonra yani. Open Subtitles لقد قتلت في حوالي الساعة التاسعة مساءً لم يمضِ وقتٌ طويلٌ بعد وصولكَ إلى المركز
    Dün gece öldürülmüş. Open Subtitles على ما يبدو أنها قتلت في وقت متأخر من الليلة الماضية.
    Buluşacakları yerde öldürülmüş. Open Subtitles قتلت في نفس المكان الذي كان ينوي أن يلتقي بها
    Adli tabibin bunu doğrulamasını bekleyebiliriz, ama tahminimce kadın son bir kaç saat içinde öldürülmüş. Open Subtitles ،بإمكاننا الانتظار لحين إثبات الطبيب الشرعي ،لكن إن توجب علي التخمين سأقول أنها قتلت في الساعات القليلة السابقة
    Tahminime göre başka bir yerde öldürülmüş ve katil onu buraya bırakmış. Open Subtitles أفترض أنها قتلت في مكان آخر وألقاها القاتل هنا
    Kurbanlardan biri, üniversiteli bir kız, yatakhanede öldürülmüş. Open Subtitles ضحية واحدة,طالبة, قتلت في غرفة سكنها.
    Bildiğiniz gibi cuma gecesi bir kadın öldürüldü. Open Subtitles ونريد مساعدتكم كما تعرفون هناك امرأة قتلت في ليلة الجمعة
    Saat gece iki ile altı arasında dairesinde öldürüldü. Open Subtitles لقد قتلت في شقتها بين الـ 2 و الـ 6 صباحاً
    - Kore Kraliçesi. 1800'lerin sonlarında ninja klanlarından biri tarafından öldürüldü. Open Subtitles ملكة كوريا , قتلت في اواخر القرن الثامن بواسطة أحد عشائر النينجا
    Sınıf arkadaşınız Taylor Fisher bu sabah odasında öldürüldü. Open Subtitles صديقتكم تايلور فيشر قتلت في غرفة نومها هذا الصباح
    Maya, Garrett'ın benim evimde tutuklandığı gece öldürüldü. Open Subtitles مايا قتلت في نفس الليله التي إعتقل بها قاريت في منزلي
    Üç yıl önce o evde öldürülen kadın bu adamı tanıyordu. Open Subtitles المرأة التي قتلت في ذلك البيت منذ ثلاثة سنوات عرفت هذا الرجل
    15. birimde öldürülen çaylak bir polismiş. Ben de 15. birimde görevliyim. Open Subtitles لقد كانت شرطية مبتدئة قتلت في 15 لذا عملت خارج الشعبة الـ 15
    Mantanzas Koyu'nda öldürülen Maria Lazaro mu? Open Subtitles ماريا لازارو التي كانت قد قتلت في خليج مانتاناز؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more