Eğer virüs insanı vahşi ve saldırgan yapıyorsa neden Richter ve Campbell kendini öldürdü ? | Open Subtitles | اذا كانت الدودة تجعل سلوكنا عدواني عنيف لماذا رتشتر و كامبل قتلوا أنفسهم ؟ |
Bütün kayıtlar yok edildi, ve birçok şahit kendini öldürdü. | Open Subtitles | لقد تم تدمير التسجيل والعديد من الشهود قتلوا أنفسهم |
İlk yılımda üç arkadaşım kendilerini öldürdü. | Open Subtitles | كان لدي ثلاثة أصدقاء قتلوا أنفسهم هناك |
- Onlar da mı kendilerini öldürmüş? | Open Subtitles | هل كانوا قد قتلوا أنفسهم, أيضاً ؟ |
Sabah 8:00'de, General Tanaka geldi ve askerleri durdurdu, ve birçok subay kendini vurdu. | Open Subtitles | "ثم أتى " الجنرال" تاناكا و أوقف جنوده وكثير من الضباط قتلوا أنفسهم |
Sabaha kadar deli gibi içip, gün ağarınca da kafalarına sıktılar. | Open Subtitles | لقد سكروا و قتلوا أنفسهم عند الشروق |
kendilerini öldürdüler. | Open Subtitles | لقد قتلوا أنفسهم |
Son birkaç haftada, Gotham'ın zihinsel ve sanatsal seçkinlerinin altı üyesi ya kendini öldürdü ya da tuhaf kazalarda öldü? | Open Subtitles | في الأسابيع القليلة الماضية، ستة أعضاء من النخبة الفكرية والفنية لـ (غوثام) قتلوا أنفسهم أو ماتوا في حوادث غريبة؟ |
Son birkaç haftada, Gotham'ın zihinsel ve sanatsal seçkinlerinin altı üyesi ya kendini öldürdü ya da tuhaf kazalarda öldü? | Open Subtitles | في الأسابيع القليلة الماضية، ستة أعضاء من النخبة الفكرية والفنية لـ (غوثام) قتلوا أنفسهم أو ماتوا في حوادث غريبة؟ |
Bilmelisin ki o adamlar kendilerini öldürdü. | Open Subtitles | يجب أن تعرف هؤلاء الرجال قتلوا أنفسهم. |
Richter ve Campbell ise, kendi kendilerini öldürmüş. | Open Subtitles | رتشتر و كامبل قتلوا أنفسهم |
Onlar da mı kendilerini öldürmüş? | Open Subtitles | هل قتلوا أنفسهم أيضاً؟ |
Sabaha kadar deli gibi içip, gün ağarınca da kafalarına sıktılar. | Open Subtitles | لقد سكروا و قتلوا أنفسهم عند الشروق |
Onlar kendilerini öldürdüler. | Open Subtitles | هم قتلوا أنفسهم |