"قتل زوجها" - Translation from Arabic to Turkish

    • kocasını öldüren
        
    • kocasını öldürdü
        
    • kocasını öldürmekten
        
    • kocasını öldürmüş
        
    • kocasını öldürmeye
        
    • kocasının katili
        
    • kocasını öldürüp
        
    • kocasını öldürmek
        
    • kocasını öldürdüğünü
        
    • kocasını öldürttü
        
    ya diğer tarafı görebilen kadının burada kocasını öldüren şey diğer tarafta da kadını öldürmüşse? Open Subtitles ماذا لو أنّ الحادث الذي قتل زوجها هنا، قتل الزوجة أيضاً هناك؟
    Yarın göndereceğiniz adamlardan biri kocasını öldürdü. Open Subtitles أحد الرجال الذين ستشنقهم غداً قتل زوجها.
    Babam onu 1974'te buldu. Hala biraz kızgındı. Texarkana'nın kocasını öldürmekten daha kötüsünü yaptığını söylemiş. Open Subtitles تعقبها والدي وكانت في عام 1974 لا تزال في لوعتها قالت ان تكساركانا فعلت ما هو أسوء من قتل زوجها لقد تغوطت على ذكراه ..
    Kadının erkek arkadaşı kocasını öldürmüş. Open Subtitles ـ نعم عشيقها ، قتل زوجها ، ما الجديد في ذلك؟
    Paranoyak teorine dayanarak bir kadını kocasını öldürmeye çalışmakla suçlamayacağım. Open Subtitles لن أتهم امرأة بمحاولة قتل زوجها بناءً على نظرية مهووسة
    Görünüşe göre Pamela Weilman kafasında kocasının katili olarak başka biri var. Open Subtitles حسنا، يبدو أن "باميلا ويلمان" لديها سبب آخر من أجل قتل زوجها.
    90 saniye sonra, karısı kapıcıya gidiyor ve bir adamın kocasını öldürüp kaçtığını söylüyor. Open Subtitles بعد تسعون ثانية الزوجة تذهب للحارس و تقول شخص ما قتل زوجها و ثم هرب
    Bunu, eski kocasını öldürmek isteyen bir kadın söylüyor. Open Subtitles هذا قادم من امرأة تريد قتل زوجها السابق.
    Görünüşe bakılırsa kocasını öldürdüğünü söylemek için. Open Subtitles -جليّاً ليخبرها أنّه قتل زوجها .
    Kim kocasını öldüren adamla sevişir ki? Open Subtitles مُزعج من ترتبط بالرجل الذى قتل زوجها على أى حال؟
    kocasını öldüren adam o kılıcı kullanıyormuş. Open Subtitles الرجل الذي قتل زوجها استعمل ذلك السيف
    kocasını öldüren adam o kılıcı kullanmış. Open Subtitles الرجل الذي قتل زوجها استخدم هذا السيف
    Zaten kocasını öldürdü. Küçük kızının incinmesini ister misin? Open Subtitles لقد قتل زوجها بالفعل هل ترغب في ان تتأذي ابنتك الصغيرة؟
    kocasını öldürdü, şimdi parasını almayı bekliyor. Open Subtitles إذاً هو ينتظر بإن يستلم مستحقاته لـ قتل زوجها
    Karısı kocasını öldürmüş. Open Subtitles ـ نعم عشيقها ، قتل زوجها ، ما الجديد في ذلك؟
    Özgür kalabilmek için kocasını öldürmüş olabilir. Open Subtitles و ربما قتل زوجها هو فرصتها الوحيدة في الحرية.
    Bayan Van'e göre kocasını öldürmeye birini bulması için... onu siz teşvik etmişsiniz. Open Subtitles السيدة فان بيورين، قالت أنك شجعتها على أن تجد شخصاً أخر يساعدها في قتل زوجها
    Kadın kocasını öldürmeye çalışıyorduysa, bu esnada. arabadaki bir yolcu ve bir işçi olan adamım ömür boyu sakat kaldı. Open Subtitles اذا كانت هذه السيدة تحال قتل زوجها وفي نفس الاطار ...تجعل موكلي, الموظف لديها راكبا في السيارة ... ...ومشلولا مدى الحياة
    Bayan Rinaldi onu kocasının katili olarak teşhis etti. Open Subtitles السيّدة (رينالدي) تعرفت عليه على انه من قتل زوجها
    Kendisini aldatan kocasını öldürüp de suçu metresine atmaktan daha iyi bir intikam olabilir mi? Open Subtitles اذا ماهي افضل طريقة للحصول على الانتقام احسن من قتل زوجها الخائن والساق التهمة بعشيقته ؟ شكرا لكم
    Muhtemelen Kitty'ye kocasını öldürmek istediğimi söylemeyeceğim. Open Subtitles على الأرجح أني لن أخبر (كيتي) أني أريد قتل زوجها
    Görünüşe bakılırsa kocasını öldürdüğünü söylemek için. Open Subtitles -جليّاً ليخبرها أنّه قتل زوجها .
    O muhteşem genç züppeye kocasını öldürttü. Open Subtitles وهذا الشاب المتأنق بجانبها هو الذي قتل زوجها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more