Eve git ve onları sakla. Mümkün olduğunca çok çocuğu sakla. | Open Subtitles | عودي إلى المنزل، وخبأيهم أو خذيهم بعيداً قدر ما تستطيعين |
Eve git ve onları sakla. Mümkün olduğunca çok çocuğu sakla. | Open Subtitles | عودي إلى المنزل، وخبأيهم أو خذيهم بعيداً قدر ما تستطيعين |
Bunları yerinden çıkartın, ...ve burayı da Mümkün olduğunca kapatın. | Open Subtitles | فقط أزيلها هتين وأغلقي هذه قدر ما تستطيعين |
Devam et, olabildiğince bastır. Acıyı hissedemez oldu. | Open Subtitles | تعمقي قدر ما تستطيعين إنه يمنع الألم |
Devam et, olabildiğince bastır. Acıyı hissedemez oldu. | Open Subtitles | تعمقي قدر ما تستطيعين إنه يمنع الألم |
Bulabildiğin kadar çok para bul, kızını da al... ve kaç. | Open Subtitles | اغتنمي قدر ما تستطيعين من المال، خذي ابنتك... واهربي. |
Bulabildiğin kadar çok para bul, kızını da al... ve kaç. | Open Subtitles | اغتنمي قدر ما تستطيعين من المال، خذي ابنتك... واهربي. |
Elinden geldiğince kızgın kal. | Open Subtitles | فإبقي غاضبة هكذا قدر ما تستطيعين |
- Elinden geldiğince benden uzak dur. | Open Subtitles | أبتعدي عني قدر ما تستطيعين |
Kafanı önüne eğ ve yangından Mümkün olduğunca uzaklaş. | Open Subtitles | ابقي رأسك منخفضًا وابقي بعيدة عن النيران قدر ما تستطيعين |
Mümkün olduğunca çok dinlenmelisin. | Open Subtitles | عليك أخذ راحتك قدر ما تستطيعين |
Mümkün olduğunca keyfini sür, şişko. | Open Subtitles | استمتعي به قدر ما تستطيعين يا زنجية |
Benden olabildiğince uzak dur. | Open Subtitles | ابتعدي عن طريقي قدر ما تستطيعين |
olabildiğince sessiz ol, tamam mı? | Open Subtitles | كوني هادئة قدر ما تستطيعين , حسنا ؟ |
Onu Elinden geldiğince meşgul et. Gebermen üzere, Isaak. | Open Subtitles | ألهيه قدر ما تستطيعين "أقتلكَ لاحقًا يا (آيزك)" |
Onları Elinden geldiğince oyala. | Open Subtitles | ماطليهم قدر ما تستطيعين |