"قدم لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana bir
        
    • verdi
        
    Bak, Bana bir iyilik yap ve bunu kayda alma. Open Subtitles انا اعرف سانظر, قدم لي خدمه وتشغيل هذا خارج النظام.
    Mimar Jim Polshek, üzerinde tipografiyla oynamam için Bana bir tuval verdi. TED والمهندس المعماري جيم بولشيك قدم لي قماش القنب لأضع الكتابة عليه
    - Marty Bana bir aile arabası kazıkladı. Open Subtitles صحيح قدم لي مارتي صفقة رابحة لتبديلها إلى سيارة عائلية كبيرة
    Bana bir iyilik yapın ve bana bebek demeyi bırakın. Open Subtitles لكن قدم لي معروفاً وتوقف بمناداتي يا عزيزَتي
    Mecburiyete inanmam. Ayrıca nişanlın Bana bir iyilik yaptı. Open Subtitles لا آومن بالإلزام بالإضافة إلى أن خطيبك قدم لي خدمة
    Bana bir iyilik yapıp bir dakikalığına normal davran. Open Subtitles قدم لي خدمة وتصرف بشكل طبيعي لدقيقة واحدة
    Bana bir iyilik yap ve Megan'ı benim için yukarı götür olur mu? Open Subtitles قدم لي معروفا أحمل ميغان الي الطابق العلوي من أجلي هل ستفعل؟
    Bana bir iyilik yap. Burada dur ama konuşma. Open Subtitles فقد قدم لي خدمة , أحضر ولا تصدر صوتاً حسناً ؟
    Sadece Bana bir iyilik yap. Oraya git ve beni ara. Open Subtitles فقط قدم لي خدمة و اذهب لترى ماذا يحدث ثم أتصل بي؟
    Sonra bir süreliğine boşlukta kaldım. Ne yapacağımı bilemedim. Yayıncılık işinde bir arkadaşım vardı ve Bana bir iş teklif etti ve işte karşındayım. Open Subtitles بعدئذٍ تخبطتٌّ لبرهة , متحيراً , إلى أن قابلت صديقاً لي قدم لي عملاً في مجال النشر و الطباعة و ها أنا الآن
    Kocası konfeksiyon işinde. Bana bir takım yapmıştı. Open Subtitles زوجها يعمل في مجال الملابس الجاهزة و قد قدم لي بدلة
    Bana bir iyilik yapıp evin adresini yaz. Open Subtitles نعم حسنا قدم لي خدمة اترك رقم هاتف والديه، وعنوانهم على المنضدة
    - Aynen öyle. Gary Bana bir teklif yaptı... Open Subtitles تستطيع الحصول على اي شي تريده من مكتب ايمي غاري قدم لي عرضاً
    Hey, Jazz, Bana bir iyilik yap. Ona göz kulak ol, olur mu? Open Subtitles جاز، قدم لي خدمة أبقه تحت انظارك ، مفهوم
    Bana bir iyilik yapıp kendi başına ölmese, ben de aynısını babama yapabilirdim. Open Subtitles ربما كنت سأفعل المثل بأبي، لو لم يكن قدم لي معروفاً ومات من نفسه
    Bana bir iyilik yap, yarın cenazede düzgün davran. Open Subtitles قدم لي خدمة، وأحسن التصرف في الجنازة غداً.
    Dediğim gibi Bana bir mahkeme emri gösterin ve ben de fena bir işbirlikçi olayım. Open Subtitles مثلما قلت قدم لي مذكرة إحضار وسأتعاون كليًا
    - Evet, ama Bana bir ipucu verdi. Open Subtitles لسوء الحظ أجل ، لكنه قدم لي خيطاً للمُتابعة من خلاله
    kitap önündeyken, Bana bir iyilik yap, yılı 1900lerin dışında bir yıla çevir, 1800lere ya da 2000lerin ilerisine doğru -- bu benim için çok daha zorlayıcı olacak. TED طالما أن الكتاب هو أمامك قدم لي معروفاً، أقلب إلى ما بعد سنة 1900 حتى لو لعام 1800، أو بنطاق عام 2000 – هذا سيكون تحدي أكبر لي.
    Bana bir iyilik yap. Michelle'in diş çıkarma halkasından birini buzdolabına koymuştum. Open Subtitles قدم لي معروفاً, وضعت حلقة أسنان لـ"ميشيل"ً في الثلاجة
    FBl'nın gece katibi William Walter bana bu mesajın bir kopyasını verdi. Open Subtitles وليام والتر , الكاتب الليلى فى مكتب التحقيقات الفدرالي قدم لي نسخة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more