"قدومكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geldiğiniz
        
    • geldiniz
        
    • Geldiğin
        
    • geldiğinizi
        
    • Sizi
        
    • gelmenizi
        
    Bu gece Geldiğiniz için hepinize tekrardan teşekkür etmek istedim. Open Subtitles كما تعلمون, أنا فقط أريد أن أشكركم على قدومكم الليلة
    Bu gece buraya Geldiğiniz için hepinize teşekkür ediyorum,... ..hasta çocukların yardım fonunu artırmamıza yardımcı olduğunuz için Open Subtitles أود شكركم جميعا على قدومكم الليلة.. .. لمساعدتنا في التبرع لقسم مرضى الأطفال
    Bu gece buraya Geldiğiniz için hepinize teşekkür ediyorum,... ..hasta çocukların yardım fonunu artırmamıza yardımcı olduğunuz için Open Subtitles أود شكركم جميعا على قدومكم الليلة.. .. لمساعدتنا في التبرع لقسم مرضى الأطفال
    Tamam, Geldiğiniz için teşekkürler, ön tarafta kahve ve kakaolu kek var. Open Subtitles حسناً، شكراً جزيلاً على قدومكم نقدّم القهوة والكعك بالشوكولا في الأمام
    Her şeyden önce hepinize bu gece buraya Geldiğiniz için tşk. ediyorum. Open Subtitles بادئ ذى بدأ ، أود حقاً أن أشكركم يا رفاق على قدومكم الليلة
    Namaste... Geldiğiniz için çok teşekkürler, gelecek hafta görüşürüz. Open Subtitles شكراً على قدومكم جميعاً أراكم الإسبوع القادم
    Geldiğiniz için hepinize teşekkürler. 50 yıl... imkansız geliyor. Open Subtitles أريد أن أشكركم جميعاً على قدومكم ولكن 50 سنة ..
    Öncelikle Geldiğiniz için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles دعوني أكن أول الشاكرين لكم على قدومكم هنا
    Geldiğiniz için teşekkür ederim ve önceki sorunuzun cevabı da şöyle, o zaman David Parker Ray vakasına bakıyorduk. Open Subtitles شكرا جزيلا على قدومكم يا رفاق و بالنسبة لسؤالك مسبقا القضية التى كنا نتابعها تلك المرة
    Geldiğiniz için müteşekkiriz beyler ama işin aslı dinlenmeye ihtiyacı var. Open Subtitles نحن نقدر قدومكم يا رفاق لكن عليه أن يرتاح
    Bu kadar hızlı ve bu kadar erken Geldiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لكم على قدومكم بهذا الوقت المبكر و بهذه السرعة
    Şahsen Geldiğiniz için müteşekkirim ama buna hiç gerek yoktu. Open Subtitles إنني أقدر قدومكم جميعاً. لكن حضوركم ليس ضرورياً،
    İyi günler. Merhaba, Geldiğiniz için sağ olun. Open Subtitles مساء الخير جميعاً، مرحبا شكراً على قدومكم
    Bu kadar kısa sürede Geldiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles لماذا؟ شكراً على قدومكم في هذه الفترة القصيرة.
    Geldiğiniz için teşekkürler ama kalmak zorunda değilsiniz gerçekten. Open Subtitles مهلا، كما تعلمون، وأنا أقدر يا رفاق قدومكم ولكن في الحقيقة لايمكنك البقاء. هل تمزح؟
    Buraya kadar Geldiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لكم على قدومكم كل هذ المسافة بالطريق
    Çok tatlısınız. Geldiğiniz için sağ olun. Open Subtitles أنتم لطفاء يا شباب، شكراً لكم على قدومكم
    Hemen Geldiğiniz için teşekkürler, herkes burada mı? Open Subtitles شكراً على قدومكم بهذه السرعة هل الجميع هنا ؟
    Siz, ölülerle konuşabilmek için eve seans yapmaya geldiniz. Open Subtitles قدومكم لهذا المنزل كان لإستحضار أرواح الموتى
    Güle güle. Geldiğin için sağol. Open Subtitles شكراً لـ قدومكم
    Sizin niye buraya geldiğinizi bilmiyorum, ama ben Onun adını yüceltmek için geldim. Open Subtitles لا أعرف ما الغاية من قدومكم لكن انا أتيت لتمجيد اسم الربّ
    Henüz kış bitmemişti ve hava erken kararmıştı, ve kütüphaneci dedi ki: "Kapatmak üzereydim. Sizi burada görmek çok güzel. TED كنا بفصل الشتاء، لأن الظلام حل مبكرًا، وقالت أمينة المكتبة: "أنا على وشك إغلاق المكتبة، شكرًا على قدومكم إلى هنا".
    Anne, baba, bu kadar erken gelmenizi beklemiyordum. Open Subtitles أمي، أبي، لم أكن أتوقع لك قدومكم في وقت مبكر جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more