"قدومنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • gelmeden
        
    • gelme
        
    • geldik
        
    • gelmedik
        
    • geldiğimiz
        
    • geldiğimizden
        
    • bekliyor
        
    • gelirken
        
    • gelmemizi
        
    • buradayız
        
    • gelemediğimiz
        
    Bunu gelmeden önce bize bahsetmen gerekmez miydi? Open Subtitles ألا تعتقد أنّه كان يجب أن تخبرنا بهذا قبل قدومنا ؟
    Sorduğum şey biz buraya gelmeden önce arabalara kameralar mı yerleştirdiniz? Open Subtitles لقد عنيت أن أقصد هل قمتم يا شباب بتزويد السيارات بكاميرات قبل قدومنا إلى هنا؟
    Bu da önemli ama. Buraya gelme sebebim bu. Open Subtitles هذا أمر مهم أيضاً أنه نوعا ما سبب قدومنا إلى هنا
    Biz, uh...bir soygun olayı duyduk ve buraya geldik, aslında çok komik bir hikayesi de var. Open Subtitles وذلك الجزء بشأن قدومنا لنسرِقكم، تِلك كانَت في الحقيقة قصة طَريفة.
    İyi vakit geçireceğimize eminim. Ama biz, bunun için gelmedik. Open Subtitles أنا متاكد اننا سنحظى بوقت طيب لكن هذا ليس سبب قدومنا إلى هنا
    Erken geldiğimiz için çay hakkımızı kaybettik mi yoksa? Open Subtitles حسناً إذا ألن يكون بامكاننا احتساء الشاي معاً بسبب قدومنا المبكر؟
    geldiğimizden beri ağzına bir damla içki koymamıştı. Open Subtitles منذ قدومنا هنا ربما إذا ذهبت وقلت له أننى غيرت رأيى
    Bak, öylece çatıya doğru koşamayız Bizi bekliyor olacaklar. Open Subtitles إسمع، بوسعنا الركض إلى ذلك السطح. إنه لن يتوقع قدومنا أبداً.
    Biz buraya gelirken uşağınız fark etmiş. Open Subtitles لقد لاحظها خادمك اثناء قدومنا الى هنا بالسيارة
    Konuşlanma şekillerine bakılırsa, bizim onlara doğru gelmemizi bekliyorlar. Open Subtitles بالمناسية إنهم منتشرون أعتقد أنهم ينتظرون قدومنا إليهم
    Tamam, işte biz de bu yüzden buradayız. Open Subtitles حسناً، هذا سبب قدومنا إلى هنا.
    Buraya daha önce gelemediğimiz için üzgünüm. Open Subtitles نأسف لعدم قدومنا مبكراً.
    Buraya gelmeden önce Serena'yla anne-babamızla buluşmamız gerekiyordu ve bir içkide aile bağlarından Faulkner'a kadar gitti. Open Subtitles سيرينا وانا قابلنا والدانا قبل قدومنا هنا وأصبح الامر كمجلس عائلي خليط واحد
    O gece biz gelmeden önce kulüpte Laurel Harrison'la ne tartışıyordunuz? Open Subtitles تتجادلان بشأنه في النادي قبل قدومنا إليكن؟ لا أتذكر
    Kız, biz gelmeden önce tarih öğretmeni olduğunu söyledi. Open Subtitles الفتاة قالت لنا أنّكَ كنت مؤرخ قبل قدومنا.
    Ameliyatı kaldıramayabilir ve ölebilir. Ama Seattle'a gelme sebebimiz bu. Open Subtitles أو قد تموت من الجراحة. ولكن هذا سبب قدومنا ل"سياتل".
    Evet, aslında buraya gelme nedenimiz de bu. Open Subtitles أجل في الحقيقة هذا سبب قدومنا إلى هنا
    Hayır, yani kuyruğumuz bacaklarımızın arasında buraya geldik. Open Subtitles لا، اعني قدومنا هنا مع شعورنا بالخزي
    Buraya o yüzden geldik, değil mi? Open Subtitles هذا سبب قدومنا هنا أليس كذلك؟
    Hayır, bunun için buraya gelmedik. Open Subtitles كلا، هذا ليس سبب قدومنا إلى هنا.
    Bu ve geldiğimiz sabahki arabayla hâlâ zamanımızı boşa harcadığımızı mı düşünüyorsun? Open Subtitles بين ذلك والسيارة الموجودة صباح قدومنا... أما تزال تظن أننا نضيع وقتنا؟
    Amerika'ya geldiğimizden beri seks yapmadığımın farkında mısın? Open Subtitles أتدرك أنني لم أمارس الجنس منذ قدومنا إلى أميركا؟
    Bizi bekliyor di mi? Open Subtitles إنّها تتوقّع قدومنا, أليس كذلك؟
    Neden dünyaya gelirken ve ayrılırken ağlamamız gerekiyor? Open Subtitles لماذا يجب أن نبكي عند قدومنا للعالم و مغادرتنا له؟
    Ne zaman gelmemizi bekliyor? Open Subtitles فى أى وقت تنتظرون قدومنا ؟
    Phoenix'deki evi satmak zorunda kaldık, bu yüzden buradayız. Open Subtitles (توجب علينا بيع المنزل في (فينيكس وهذا سبب قدومنا إلى هنا
    Daha erken gelemediğimiz için üzgünüm. Open Subtitles نأسف لعدم قدومنا بوقتٍ أبكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more