"قديمة الطراز" - Translation from Arabic to Turkish

    • eski moda
        
    • eski kafalı
        
    • eski kafalıyım
        
    • eski model bir
        
    -Çok eski moda olmayan şeyler mi? Open Subtitles نعم . ربما لا تكون قديمة الطراز قليلاً ؟
    eski moda ve yasadışı, ikisi aynı anda. Open Subtitles إنها قديمة الطراز وغير مشروعة بالوقت ذاته
    eski moda polis işi işte, tamam? Open Subtitles طريقة قديمة الطراز لكنها جيده بعمل الشرطة،حسنا
    eski kafalı olduğumu düşündüğünü biliyorum, belki öyleyimdir. Open Subtitles , أعرف أنكِ تظنيني قديمة الطراز و ربما أنا كذلك
    Haley, bana eski kafalı diyebilirsin ama ben kendimi aileme adamak istedim. Open Subtitles حسناً ، هايلي ، نادني قديمة الطراز لكني اردت التركيز على إنشاء عائلة
    eski kafalıyım. Open Subtitles - ادعيني بـ قديمة الطراز.. اريد ان اتفاجئ
    Bu arada bu, eski model bir rozet. Open Subtitles هذه شارة قديمة الطراز ، بالرغم من ذلك
    Biraz eski moda, ama çok kaliteli dedi. Open Subtitles هي تقول أنها قديمة الطراز قليلاً لكن جودتها جيدة
    Ne kadar eski moda. Büyükannem gibi konuşuyorsun. Open Subtitles يالك من قديمة الطراز تتصرفين كجدتي
    Biraz eski moda. Sola geç. Open Subtitles قديمة الطراز قليلاً إلى اليسار
    Ah şu eski moda aile içi ayrımcılığı. Open Subtitles هذه عنصرية عائلية قديمة الطراز
    Ah şu eski moda aile içi ayrımcılığı. Open Subtitles هذه عنصرية عائلية قديمة الطراز
    İsterseniz bana eski moda rahibin kızı deyin. Open Subtitles نادوني بإينة واعظ قديمة الطراز
    Biraz eski moda gelebilir, ama... Open Subtitles ربما قديمة الطراز قليلا .. لكن
    Bana eski kafalı de ama hâlâ erkek doktorları tercih ediyorum. Open Subtitles لقبيني قديمة الطراز ولكنني افضل الاطباء الذكور
    Burası Los Angeles, biliyorum ama ben eski kafalı bir kızım ve mahremiyetime önem veririm. Open Subtitles أعرف أن هذه لوس انجلوس, لكنني فتاة قديمة الطراز و أحب خصوصيتي.
    Hiç de eski kafalı olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles .. انا لا اعتقد انك قديمة الطراز
    Bir insan nasıl bu kadar eski kafalı ve sıkıcı olabilir? Open Subtitles لم شخصيتك قديمة الطراز إلى هذا الحد؟
    Ben eski kafalıyım anne. Bunu yapmayacağım. Open Subtitles انها قديمة الطراز يا أمي لن أقوم بفعلها
    Sanırım biraz eski kafalıyım. Open Subtitles أعتقد أننى قديمة الطراز فى ذلك الامر.
    - Belki eski kafalıyım... - eski kafalı mı? Open Subtitles ربما انا قديمة الطراز
    Soyguncu son olarak bir Jet-Ski çeken eski model bir Cadillac kullanırken görüldü. Open Subtitles السارق كان يقود.. ...كادليك قديمة الطراز حاملة زلاجة ماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more