"قديمة جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok eski
        
    • kadar eski
        
    • oldukça eski
        
    • çok eskidir
        
    • Klasik oldular
        
    • çok yaşlı
        
    Bu tepkisinin, modern medeniyet nüanslarının değiştiremediği çok eski bir reaksiyon olduğu sonucuna varmıştır. TED واستنتج أن ردة فعله كانت ردة فعل قديمة جداً وغير متأثرة بالفروق الدقيقة للحضارة الحديثة.
    Alternatifleri mevcut. Bazıları çok eski modeller. TED في حال وجود البديل وبعض تلك البدائل قديمة جداً
    Fotoğraf o kadar eski ki, plajlar hâlâ haremlik selamlık. Open Subtitles تلك الصورة قديمة جداً حتى أن الشواطئ ما تزال معزولة
    Etkisiz hale getirilmemiş olsalar bile bombalar o kadar eski ki, tehlikeleri geçmiştir. Open Subtitles وحتى لو غير معطلة، فهذه القنابل قديمة جداً وليست خطرة بعد الآن
    Şimdi, bu bina oldukça eski. Hatlar birçok değişik yerde. Open Subtitles الان , هذه المباني قديمة جداً والخطوط متشابكة حول المباني
    Yani bu riskten kaçınma davranışı oldukça eski evrimsel bir tepki. TED إذاً فهذا السلوك لتجنب الخطر هو استجابة تطورية قديمة جداً.
    Hayır, hayır. Dokunma. Onlar çok eskidir. Open Subtitles لا, لا, لا تلمسيها إنها قديمة جداً
    Bütün bu süreçler son derece yavaş işler ve buradan çıkan sonuç da Dünya'nın çok yaşlı, neredeyse ezeli olduğudur. Open Subtitles هذه العمليات بالغة البطء و تشير إلي أن الأرض قديمة جداً أو عملياً,أزلية
    Kirli bir mutfak, çok eski bir tava ve bir kaç şey daha vardı. Open Subtitles كان هناك مطبخ متسخ ومقلاة قديمة جداً وبعض الأشياء الأخرى
    Ejderin oğullarının kökleri çok eski ve derinlere dayanıyor. Open Subtitles سلالة أبناء التِنِّيِّنْ قديمة جداً ويجري حبها في عروقهم
    Bu bıçak çok eski. Yaptığın şey kimbilir nasıl bir aşındırıcı etki yapacak. Open Subtitles هذه الشفرة قديمة جداً, من يعلم مدى تأثير كعكتها عليها؟
    Yeni değildi ama o kadar eski de değildi. Open Subtitles ولم تكن جديدة ، إنها ليست قديمة جداً
    Bu bar o kadar eski ki resmen şahane. Open Subtitles هذه الحانة ، قديمة جداً انها رائعة
    Bu büyükanne York'undu. O kadar eski ki. Open Subtitles هذه كانت لجدتي (يورك), إنها قديمة جداً
    Bask dili. oldukça eski bir dil. Bir o kadar da zor. Open Subtitles الباسك , إنها لغة قديمة جداً , إنها صعبة للغاية
    Evet, oldukça eski. Bu kadar değerli olmasının bir nedeni de o. Open Subtitles أجل، إنّها قديمة جداً أحد الأسباب بكونها قيّمة جداً
    Çarkın eksene bağlanış tekniği. Eski, oldukça eski. Open Subtitles هذه التقنية لا بد وأنها ملحقة بمحور إنها قديمة جداً
    Bu hücreler çok eskidir. Open Subtitles هذه الزنزانات قديمة جداً
    İkimizin dostluğu çok eskidir. Open Subtitles علاقتي به قديمة جداً.
    Adam da motoru da çok yaşlı. Open Subtitles إنه كبير جداً و دراجته قديمة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more