"قدْ يكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olabilir
        
    Ayrıca yarın bugünden bir santim bile saha iyi olabilir. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّ غداً قدْ يكون أفضل قليلاً من الأمس
    - Bundan daha önemli ne olabilir? Open Subtitles و ما الذي قدْ يكون أكثر اهميةً ؟ صديقكَ ؟
    Ne olduğunu çözebilirsek bir çay yaprağı yardımcı olabilir. Open Subtitles و أنا أظنّ بأنّ شاياً قدْ يكون أكثر فاعلية إنْ كان يمكن لنا معرفة ماهيتها
    Gerçekle yüzleşmemiz lazım! Çoktan ölmüş olabilir! Open Subtitles علينا مواجهة الحقيقة, قدْ يكون ميّتاً أساساً
    Ama bu yeni bir şey olabilir. Open Subtitles ولكن هذا قدْ يكون شيئا ًً جديدا ًً
    Geldiklerinde iş işten geçmiş olabilir. Open Subtitles قدْ يكون الأوآن قدْ فات آنذاك
    olabilir. Open Subtitles قدْ يكون الأوآن قدْ فات
    Acaba bu ne olabilir? Open Subtitles و ما الذي قدْ يكون ذلك ؟
    Bunu söyleyen kişi olmak istemezdim ama virüs durgun bir safhaya, pasif hâle geçiyor olabilir. Open Subtitles أكره أنْ اكون أوّل من يذكر هذا و لكن قدْ يكون الفايروس... -قدْ دخل مرحلة السكون و طور السبات
    Daha neyi bekliyoruz? Bir tuzak olabilir. Open Subtitles قدْ يكون ذلكَ فخّاً
    "Kırk yedinin kanı kalıcı çözümümüz olabilir." Open Subtitles "دم الـ47 قدْ يكون خلاصنا النهائي"
    Orpheus kör olabilir ama tanıdığım diğer adamlardan daha fazlasını görür. Open Subtitles قدْ يكون (أورفيوس) بصيراً و لكنّه يرى أكثر من أيّ رجل عرفته من ذي قبل
    Orpheus kör olabilir lakin gözü herkesten çok şey görür. Open Subtitles قدْ يكون (أورفيوس) بصيراً و لكنّه يرى أكثر من إيّ رجل قابلته
    - Bekle! Roma! - Daha fazlası olabilir. Open Subtitles (إنتظري (روما - قدْ يكون هنالك المزيد -
    Haklı olabilir. Open Subtitles قدْ يكون محقاً
    Bekle, mesaj Caleb'tan olabilir. Open Subtitles إنتظر... قدْ يكون من (كايلب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more