"قد أحتاج" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihtiyacım olabilir
        
    • gerekebilir
        
    • ihtiyaç
        
    • kullanabilirim
        
    • zorunda kalabilirim
        
    • isteyebilirim
        
    • ihtiyacım olacak
        
    • ihtiyacım olsun ki
        
    Biliyorsun, Big Momma iri bir kadın. Yardıma ihtiyacım olabilir. Open Subtitles أتعلم، ماما الكبيرة امرأة كبيرة للغاية، قد أحتاج بعض المساعدة
    Bu karmaşayı yazıya dökerken gizli bir vatandaşa ihtiyacım olabilir. Open Subtitles قد أحتاج لمُواطن عاديّ لمُساعدتي بكتابة هذه الفوضى اللعينة بالتفصيل.
    Damarlarına giren kocaman iğneyi gördükten sonra benim ihtiyacım olabilir. Open Subtitles أنا قد أحتاج لواحدة بعد رؤية تلك الأبرة تدخل بعروقك
    Evinize gelip etrafa bakmam gerekebilir. Open Subtitles ربما قد أحتاج للقدوم الى المنزل والقاء نظرة بنفسي
    İIk bir kaç ay işim zor olacak ve zaman zaman yardıma ihtiyaç duyacağım. Open Subtitles سيكون بحاجة إلى عمل شاق خلال الأشهر القليلة القادمة قد أحتاج لمساعدة من وقت لآخر
    Um, evet, sanırım biraz bahşişi kullanabilirim. Open Subtitles . أجل ، أعتقد أنني قد أحتاج لبعض النصائح
    Gerçi o da çok heyecan verici bir kelime. Bunları takmak zorunda kalabilirim. Open Subtitles مع أنّها مثيرة بنفس المقدار قد أحتاج إلى هذه
    - Bir gün iyi bir avukata ihtiyacım olabilir. Open Subtitles أنا قد أحتاج محامى جيد يومآ ما أنت لا تستطيع تحمل نفقة محامى جيد
    Başımı belaya soktum. Yardıma ihtiyacım olabilir. Open Subtitles لقد أقحمت نفسى فى شىء ما قد أحتاج مساعدتك
    Halka açık rezalet vaziyetimin devamı olarak eski işime yeniden ihtiyacım olabilir. Open Subtitles وأستمرارً لموضوع الإهانة أمام الملأ قد أحتاج إلى أستعادة وظيفتي السابقة
    Travma desteğine ihtiyacım olabilir. Open Subtitles قد أحتاج إلى استشارة نفسية من أثر الصدمة
    Merdivenlerden inerken biraz yardıma ihtiyacım olabilir. Open Subtitles أعتقد بأني ربما قد أحتاج بعض المساعدة على السلالم
    Evet, onun üzerinde çalışmak için biraz mahremiyete ihtiyacım olabilir. Open Subtitles أعني، أجل، قد أحتاج لبعض الخصوصية لأعمل فيها
    Sudan örnek alman için sana ihtiyacım olabilir. Hadi ama. Open Subtitles قد أحتاج منك أن تأخذي بعض عينات المياه ، إتفقنا ؟
    Göğüslerin o kadar büyük ki bütün kutuya ihtiyacım olabilir. Open Subtitles ثدياتك كبيرة، قد أحتاج إلى الصندوق بأكمله.
    Neyse onun tercümesine ihtiyacım olabilir. Open Subtitles على اي حال، ربما قد أحتاج مساعدة لترجمته
    Güzel çünkü kampanya dönemi geldiğinde güvenilir adamlara ihtiyacım olabilir. Open Subtitles جيد، لأن موسم الحملات السياسية قادم، قد أحتاج بعض الرجال الذين استطيع الإعتماد عليهم
    Aman Tanrım, çok heyecanlandım. Kese kağıdı gerekebilir. Open Subtitles ياالهي , أنا متحمسة جدا لدرجة اني قد أحتاج الى كيس ورقي
    Pilor stenozun da varmış, onu da almam gerekebilir. Open Subtitles ولديك تضيق في البواب، قد أحتاج إلى هذا أيضا.
    Birkaç hafta önce omzumda döndürücü kılıf yırtıldı. Ameliyat olmam gerekebilir. Open Subtitles تمزقت عضلة الكفة المدورة لديّ قبل عدة أسابيع قد أحتاج إلى عملية جراحية
    - Sismografa ihtiyaç duyacağım bir senaryo ihtimalini ele. Open Subtitles تجنّب التفكير بسناريو قد أحتاج فيه ..أداة
    Bana verdikleri ilaçları o sırada kullanabilirim. Open Subtitles قد أحتاج الآن إلى المخدرات التي كانوا يعطونها لي.
    Şey, otopsi yapmak zorunda kalabilirim. Open Subtitles حسناً, قد أحتاج لتشريح الجثة لأحدد سبب الوفاة
    İleride senden bir kaç birşey yapmanı isteyebilirim. Open Subtitles قد أحتاج لبعض الأمور منك في المستقبل أجل، نحن على وفاق في الوقت الحاضر
    Sanırım bu konuda senin yeteneklerine ihtiyacım olacak. Open Subtitles أعتقد أنني قد أحتاج لمهاراتكِ الفريدة من نوعها مع هذا الأمر.
    Bir saate ihtiyacım bile yok. Bir saate ne için ihtiyacım olsun ki? Open Subtitles لا أحتاج حتى لساعة وما قد أحتاج لساعة لأجله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more