"قد أذهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • gidebilirim
        
    • gideyim
        
    • gitmem gerekebilir
        
    Bir seyehate gidebilirim. Seni her hafta görmeye gelemeyeceğim artık. Open Subtitles قد أذهب فى رحلة، ولن أستطيع المجىء لرؤيتك
    Bir seyahate gidebilirim. Seni her hafta görmeye gelemeyeceğim artık. Open Subtitles قد أذهب فى رحلة، ولن أستطيع المجىء لرؤيتك
    Yarın Malton'a gidebilirim. Agatha Spenlow yardım fuarı için deli gibi reklam yapıyor. Open Subtitles قد أذهب إلى مالتون غداً آغاثا تروج بجنون لمعرضها الخيري
    Ben de gideyim. Eşim beni bir garson için bıraktı. Open Subtitles قد أذهب أيضاً، تركني مرافقي من أجل نادل القريدس
    Neden herkesin beni tanıdığı ve herkese rezil olduğum bir yere gideyim ki? Open Subtitles لماذا قد أذهب أبداً إلى مكان يعرفني فيه الجميع وأحرج علناً؟
    Çiftlikte büyüdüm. Neden kamp yapmaya gideyim? Open Subtitles لقد تربيت في مزرعة لماذا قد أذهب للتخييم؟
    Gecenin bir yarısı tuvalete ya da mutfağa gitmem gerekebilir. Open Subtitles لأنني قد أذهب للمرحاض أو الثلاجة بمنتصف الليل..
    Haftaya burada çalıyor. Konserine gidebilirim. Open Subtitles ستغني هنا الأسبوع القادم قد أذهب لـ رؤيتها
    Film çekimi için Amerika'ya gidebilirim. Open Subtitles . أنا قد أذهب إلي أمريكا لـ تصوير فيلم
    Sanırım üniversiteye gidebilirim. Open Subtitles أعتقد أنني قد أذهب إلى الكلية.
    Birazcık daha kızışın. Batıya doğru gidebilirim. Open Subtitles والآن إقتربت النهاية قد أذهب للغرب
    -Bart, teşekkür etmeyi unuttun bakın bayan, buradan çığlık atmadan ya da kötü söz söylemeden çıkıp gidebilirim. Open Subtitles -بارت)، لم تقل شكراً) قد أذهب دون أن أصرخ وقد أذهب دون النطق بكلمة بذيئة
    Oraya gidebilirim. Open Subtitles قد أذهب إلى هناك.
    Bu adamı görmeye gidebilirim. Open Subtitles أنا قد أذهب وأرى هذا الرجل.
    Bir Budist tapınağına neden gideyim ki? Open Subtitles الأن,لماذا قد أذهب لمعبد بوذي؟
    Ölmeyen birinin cenazesine neden gideyim ki? Open Subtitles لما قد أذهب غلى جنازة رجل لم يمت؟
    Onlar değişirken ben de Bayan Cobblar'a gideyim. Open Subtitles قد أذهب إلى كوخ سيدة (كوب) عندما يبدلون ثيابهم
    - Ben neden gideyim? Open Subtitles ــ لماذا قد أذهب ؟
    Neden oraya gideyim ki? Open Subtitles لمَ قد أذهب إلى هناك؟
    -Burada okula gitmem gerekebilir mi? Open Subtitles أتقصدين أنني قد أذهب للمدرسة هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more