"قد بدأت للتو" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha yeni başladı
        
    • daha yeni başladığını
        
    - Hayır, henüz gidemezsin. - Hayır, misafirlik daha yeni başladı. Open Subtitles لا تستطيعين الذهاب بعد كلا، فالزيارة قد بدأت للتو
    Hayır, gidemezsiniz. Oyun daha yeni başladı. Open Subtitles لا، لا يمكنك المغادرة،اللعبة قد بدأت للتو نعم،حسنا،انهاانتهتلتوها.
    Demek istediğim, korsan hayatım daha yeni başladı. Open Subtitles أعني , حياتي كقرصان قد بدأت للتو
    Onlara gidip her şeyin bitmediğini, aksine daha yeni başladığını söylemeniz gerek. Open Subtitles يجب أن تذهبي الى هناك و تخبريهم بأن المشكلة قد بدأت للتو
    Ne derler, içimde bir ses sorunların daha yeni başladığını söylüyor. Open Subtitles تعلم, لدي شعور بأن المشاكل قد بدأت للتو.
    Gerçek oyun daha yeni başladı. Open Subtitles اللعبه الحقيقيه قد بدأت للتو..
    Maalesef, çalışmalarınız daha yeni başladı. Open Subtitles للأسف اختباراتكم قد بدأت للتو وحسب
    Ama yolculukları daha yeni başladı. Open Subtitles لكن رحلتها قد بدأت للتو فقط
    Hikaye daha yeni başladı. Open Subtitles القصة قد بدأت للتو
    Parti daha yeni başladı. Open Subtitles الحفلة قد بدأت للتو.
    Düğün gecemiz daha yeni başladı. Open Subtitles ليلة زواجنا قد بدأت للتو
    Ama parti daha yeni başladı. Open Subtitles ولكن الحفلة قد بدأت للتو !
    daha yeni başladı. Open Subtitles قد بدأت للتو
    Bunun bir eğlence olduğunu, daha yeni başladığını düşünüyorum. Open Subtitles فكر فى هذا الأمر و كأنها رغبة جامحة من التَلَذُّذ ها قد بدأت للتو
    Thundercats'lere savaşın daha yeni başladığını göstereceğiz. Open Subtitles سوف يرى "الثاندركاتس" بان هذه الحرب قد بدأت للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more