"قد تستطيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • edebilir
        
    • belki
        
    Senatör, Marisol olanları anlamamıza yardım edebilir diye düşündü. Open Subtitles شعرت بأنها قد تستطيع المساعدة بفهم ما حدث
    Muhtemelen seni ne yiyip bitiriyorsa o konudada yardım edebilir. Open Subtitles ربما قد تستطيع مساعدتك مع حالتك النفسية المستعصية
    Hayatına eskisi gibi devam edebilir, Bay Egan. Open Subtitles قد تستطيع الحفاظ على حياتها كما هى سيد إيجان
    Sen de gelmelisin. belki de onu bu halden kurtarırsın. Open Subtitles عليك أن تأتي معي قد تستطيع منعه من القيام بذلك
    belki de gidip kendine biraz onur satın alırsın, tatlım. Open Subtitles ربما قد تستطيع أن تشتري لنفسك 'المزيد من 'الشرف عزيزي
    Eğer yaptığın şeylere bir son verip vazgeçersen, belki görebilirsin. Open Subtitles أذا توقفت عن ما تفعله, وسلمت نفسك قد تستطيع ذلك
    FBI'da bir ajan var, adı Renee Walker. Yardım edebilir. Open Subtitles هنالك عميلةً في المباحث الفيدرالية (رينيه والكر)، قد تستطيع المساعدة
    belki o size yardım edebilir. Open Subtitles قد تستطيع مساعدتك
    - belki kız bize yardım edebilir. Open Subtitles - قد تستطيع هي المساعدة .
    -Belki kız bize yardım edebilir. Open Subtitles - قد تستطيع هي المساعدة .
    belki de salt bir form, tamamen kubbe olduğunu hayal edebileceğiniz, tek bir çıkıntı biçimi ve yaptığımız her şey, yumurtaya çok benziyordu. TED ربما شكل نقي، مجرد شكل للانبثاق قد تستطيع تخيله يمكن أن يكون كله قبة. وكل ما كنا نصنعه يشبه إلى حد كبير شكل بيضة
    Gelecekte sizi daha seksi yapabilir ya da daha zeki ya da belki de daha uzun yaşatabilir. TED في المستقبل، قد تستطيع جعلك أكثر جاذبية أو ذكاءً أو ربما تمنحك حياة أطول.
    belki sen bulmama yardım edersin. Open Subtitles وأتساءل عما إذا كنت قد تستطيع مساعدتي في العثور عليه
    Ama biraz sabır ve biraz da yardımla belki karakter tahlilimi yapabilirsin. Open Subtitles لكن مع القليل من الصبر والمساعدة ربما قد تستطيع وصفى جيدا
    - belki de size yardımcı olabilir. - Lt yaratıklar durmayacak. Open Subtitles ربما قد تستطيع أن تساعدك أيضاً لن توقف المخلوقات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more