İyi mal satın aldınız efendim, ama onu dövmeniz gerekebilir. | Open Subtitles | جعلت الشراء رائعا ياسيدي رغم ذلك قد تضطر لضربه في البداية |
Geri kalanını bir savcıdan dinlemen gerekebilir. | Open Subtitles | قد تضطر إلى يوم ما, الاستماع أكثر بقليل من هذه القمامة من لسان المدعي العام |
Bir haftalığına gitmem gerekebilir. | Open Subtitles | أنا قد تضطر إلى الذهاب بعيدا في نهاية الأسبوع واحدة. |
İş için bir süreliğine Paris'e taşınmam gerekebilir. | Open Subtitles | أنا قد تضطر إلى الانتقال إلى باريس للعمل. فقط لفترة من الوقت. |
Yabancıların seni ellemesine izin vermeye devam edeceksen benim de piyasaya çıkmam gerekebilir. | Open Subtitles | أنه إذا كنت ذاهب للحفاظ سمحتم الرجال الغرباء الكف جميع أنحاء لك، أنا قد تضطر إلى الحصول هناك نفسي. |
Dilimi çözmek için beni tekerleğe bağlamanız gerekebilir. | Open Subtitles | قد تضطر إلى ربطي بعجلة التعذيب هذه لكي تحل عقدة لساني |
Bizi buradan çıkarmak için zenci numarası çekmen gerekebilir. | Open Subtitles | قد تضطر للادعاء بأنك أسود لتخرجنا من هنا |
Bambaşka bir hayat tarzına alışmanız gerekebilir. | Open Subtitles | قد تضطر للتكيّف مع أسلوب حياة جديد |
Evet, ama beni taşımanız gerekebilir. | Open Subtitles | أجل لكنّك قد تضطر إلى حملي |
Bunların bir kısmını almam gerekebilir. | Open Subtitles | قد تضطر إلى اقتراض بعض هذه. |
- Ameliyat olması gerekebilir. | Open Subtitles | - وقالت إنها قد تضطر الى لعملية جراحية |
Çok beklemen gerekebilir. | Open Subtitles | قد تضطر للانتظار طويلاً |
- Cat'le konuşmam gerekebilir. | Open Subtitles | قد تضطر إلى التحدث مع (كات) بخصوص ذلك |