"قد تكون على حق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Belki de haklısın
        
    • Haklı olabilirsin
        
    • haklı olabilirsiniz
        
    Belki de haklısın. Open Subtitles قد تكون على حق.
    Belki de haklısın. Open Subtitles قد تكون على حق
    Haklı olabilirsin. Fakat beni bir şey rahatsız ediyor, Doktor. Open Subtitles قد تكون على حق, ولكن هناك شئ واحد يربكنى
    Haklı olabilirsin. Silahta kaç mermi kaldı? Open Subtitles قد تكون على حق , بما كنت تفكر عندما تركت المسدس ؟
    haklı olabilirsiniz, hiç zannetmiyorum ama, ama evet haklı olabilirsiniz, çünkü o büyük şeyi bende bilmiyorum. Open Subtitles نعم, قد تكون على حق لا أعتقد أنه محّتمل ولكن نعم, قد تكون على حق لأن ديدنى هو :
    haklı olabilirsiniz belki, ama kanıtınız yok. Open Subtitles قد تكون على حق لكن ليس لديك دليل
    Belki de haklısın. Open Subtitles قد تكون على حق
    Belki de haklısın. Open Subtitles قد تكون على حق
    Haklı olabilirsin. Bilmiyorum ama yaptım. Open Subtitles قد تكون على حق لا أعرف , لكنني قمت بذلك
    Haklı olabilirsin, Daniel Jackson. Open Subtitles , قد تكون على حق دانيال جاكسون
    Biliyor musun, Haklı olabilirsin. Open Subtitles اتعلم, قد تكون على حق
    Haklı olabilirsin sanırım. Open Subtitles أظن أنك قد تكون على حق
    Bence Haklı olabilirsin. Open Subtitles اعتقد انك قد تكون على حق
    Tahmininizden daha haklı olabilirsiniz. Open Subtitles قد تكون على حق أكثر مما تعلم أجل ؟
    haklı olabilirsiniz. Open Subtitles آوه، قد تكون على حق
    Pekala, haklı olabilirsiniz. Open Subtitles حسناً, جيد.. قد تكون على حق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more