Sen kaybettin ve asla insan olamayacaksın. | Open Subtitles | الآن قد خسرت ، ولن تستطيع أن تصبح بشرياً |
Son birkaç ay at yarışında epey para kaybettin. | Open Subtitles | في الأشهر الأخيرة قد خسرت الكثير من الحزمات |
Kuralları çiğneyerek, var olma hakkını da kaybettin. | Open Subtitles | بواسطة كسر القانون، قد خسرت حقك في الوجود |
Tutuklandı, geri döndüğünde sesini yitirmişti. | Open Subtitles | لقد تم إلقاء القبض عليها, و قد خسرت صوتها بمجرد عودتها إلى هنا |
14 Ekim' de, kasaba tüm nüfusunu yitirmişti. | Open Subtitles | في الرابع عشر من شهر اكتوبر هنالك بلدة في المناطق النائية قد خسرت جميع سكانها. |
Bir sürü müşteri kaybetmişsindir. | Open Subtitles | لا بد أن تكوني قد خسرت الكثير من الزبائن |
Bahsi kaybettiysen, kaybetmişsindir! | Open Subtitles | عندما تخسر الرهان ، تكون قد خسرت الرهان |
Televizyon izleme hakkınızı kaybettiniz, beyefendi. | Open Subtitles | انت يا سيد قد خسرت امتيازات مشاهدة التلفاز |
Birkaç hafta önce savaşı kaybettiğini sanmıştın. | Open Subtitles | تذكر منذ أسابيع قليلة مضت كنت تظن أنك قد خسرت المعركة |
Şimdiden ömründen yıllar kaybettin. | Open Subtitles | أنت قد خسرت بالفعل سنوات من حياتك. |
Umursadığın herkesi zaten kaybettin. | Open Subtitles | انت قد خسرت اصلا كل من تهتم لأجله |
Sanırım kaybettin, korkak. | Open Subtitles | يبدو أنك قد خسرت الديك الرومي |
İyi. Kendi payını kaybettin. | Open Subtitles | حسن ، قد خسرت نصيبك |
Ancak bunu kaybettin. | Open Subtitles | لكنك قد خسرت هذهِ المرة |
Zaten kaybetmişsindir. | Open Subtitles | هذا يعني أنك قد خسرت بالفعل. |
Sayın Başkan, benim gördüklerime bakılırsa şimdiden önümüzdeki seçimi kaybettiniz. | Open Subtitles | سيدي العمدة، حسبما أرى الأمر فإنك قد خسرت بالفعل الإنتخابات القادمة |
Tanrı aşkına, Tony o kadın oğlunu kaybettiğini sanıyordu. - Biz oğlumuzu kaybettik. | Open Subtitles | يا إلهي, توني, تلك المرأة ظنت أنها قد خسرت ابنها |