Sanırım artık önemi yok, çoktan şehri terk etti. Ya da sus. | Open Subtitles | اعتقد أنه لا يهم فهي على أي حال قد غادرت المدينه أو يمكنك ألا تقول شيء |
Hava desteği olmadan, kalan tüm tedarikleri ve karaya çıkması beklenen 2,000 adamı da alarak terk etti. | Open Subtitles | التي غادرت بدون تغطية جوية.. و باقي الناقلات قد غادرت الخليج أخذة معها بقية المؤونة |
Döndüğümde eşyalarını alıp gittiğini görmek istiyorum tamam mı? | Open Subtitles | عندما أعود يجب أن تكون قد غادرت المكان بمعداتك . هل فهمت ذلك ؟ |
Şehri terk etmiş olmandan korktum. | Open Subtitles | خشيتُ أن تكون قد غادرت المدينة |
Siz bunları okurken ben çoktan gitmiş olacağım. | Open Subtitles | فى الوقت الذى ستقرأين فيه هذه الرسالة سأكون قد غادرت |
Tutkumun, kalbimin ve ruhumun vücudumu terk ettiğini hissettim. | TED | شعرت أن شغفي روحي و عاطفتي قد غادرت جسدي |
Bende olduğunu bilmiyorlardı. Öğrendiklerinde de çoktan gitmiştim. | Open Subtitles | لم يعرفوا أنّه معي، ولدى معرفتهم، كنت قد غادرت. |
Son D'bari gemisi de gezegeni terk etti. | Open Subtitles | آخر سفن الديباري قد غادرت الكوكب |
Miss Ross kampı terk etti. | Open Subtitles | أن الأنسة روس قد غادرت المعسكر |
Majesteleri binayı terk etti. | Open Subtitles | فخامتها قد غادرت المبنى |
Ama düğünü erken terk etti. | Open Subtitles | لكنها قد غادرت الحفل باكرًا. |
Sonra ertesi günü babası bana onun annesiyle beraber gittiğini söyledi. Ben de soru sormadım. | Open Subtitles | ثم في اليوم التالي أخبرني والدها أنها قد غادرت مع أمها ، فلم أسأله شيء |
Oradaki trafiği, balıkçıların ne zaman gelip turistlerin ne zaman gittiğini biliyordu. | Open Subtitles | إنه يعلم توقيت حركة القوارب وقام بدلك حينما عاد الصيادون الى الميناء وكانت الشرطة السايحية قد غادرت |
Görüyorsun ya, seninle evlenince Sybil Downton Abbey'i sonsuza dek terk etmiş gibi oldu. | Open Subtitles | حسناً، كما ترى، بالنسبةِ لنا في الزواج منك بدا كأن "سيبيل" قد غادرت "داونتون" إلى الأبد |
Binayı terk etmiş olamaz. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون قد غادرت المبنى. |
Ben de Carmines'in yeğeniyim. Buraya geldiğimde o çoktan gitmiş. | Open Subtitles | أنا عندما جئت إلى هنا وجدتها قد غادرت المنزل |
Bunu okuduğunda, ben çoktan gitmiş olucam. | Open Subtitles | عندما تقرأين هذا الخطاب سأكون قد غادرت |
Babasının evini, terk ettiğini duymuştum ama şu anda nerede olduğu konusunda hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | لقد سمعت بالفعل أنها قد غادرت منزل والدها لكن لا فكرة لدي عن مكانها الآن |
Bizi bu yüzden terk ettiğini sandım. | Open Subtitles | اعتقدت أن ربّما بسببه قد غادرت |
Bende olduğunu bilmiyorlardı. Öğrendiklerinde de çoktan gitmiştim. | Open Subtitles | لم يعرفوا أنّه معي، ولدى معرفتهم، كنت قد غادرت. |