Son 24 saatte bir gizli servis ajanı ve Personel Sorumlusu öldürüldü. | Open Subtitles | في الاربع وعشرون ساعه الماضيه عميل للخدمات السريه ورئيس الأركان قد قتلوا. |
162 asker, düşman tarafından öldürüldü. | Open Subtitles | 162 قتلوا حتى الآن في العراق 380 قد قتلوا |
Aldığımız bilgiye göre Alman özel kuvvetleri tarafında bütün teröristler öldürüldü. | Open Subtitles | و بناءا على تقارير الشرطة فان المسلحين العرب قد قتلوا اثناء اطلاق النار |
Ya zehirlendiler, ya da savaşta öldüler bazıları da birbirini öldürdü. | Open Subtitles | او تسمم ، او انهم قد قتل منهم في المعركه او انهم قد قتلوا من بينهم. |
Bilemiyorum, bence... burada biri öldürülmüş olsaydı haberimiz olurdu. | Open Subtitles | انا لااعرف.. اظن انكي نحن بالكاد نعرف ان احدا قد قتلوا هنا |
Haberlerde dört kişinin öldüğü, birinin kurtulduğu söylendi. | Open Subtitles | نشرة الاخبار تقول اربعة قد قتلوا و نجاة شخص .. هل تعرفهم؟ |
Adamlarınızın öldürüldüğünü ya da silahlarının alındığını varsaymalısınız. | Open Subtitles | لابد وأن تنظر بعين الإعتبار إحتمالية .أن رجالك قد قتلوا أو تم نزع سلاحهم |
Ama kimseyi öldürdüklerini sanmıyorum. Çocuğun tüfeği 5.6 mm çaplı. | Open Subtitles | ولكني لا أظنهم قد قتلوا أحدًا بندقية الولد من عيار 5.6 ملم |
Bugün Irak'ta, 10 Amerikan askeri öldürüldü... | Open Subtitles | في العراق اليوم .. 10 جنود امريكان قد قتلوا |
Kuzey İrlanda'daki çatışmalar nedeniyle yaklaşık 3720 kişi öldürüldü. | Open Subtitles | ما يُقارب 3720 شخصاً قد قتلوا جراء النزاع في آيرلندا الشمالية |
Üzülerek söylüyorum dört sınıf arkadaşınız az önce öldürüldü. | Open Subtitles | يؤسفني إعلامكم أنّ أربعة من زملائكم قد قتلوا لتوّهم |
Belki unuttunuz. Ajanlarımızdan dördü dün gece bu adam tarafından öldürüldü. | Open Subtitles | ربما نسيت، أن أربعة من أتباعنا قد قتلوا بواسطة هذا الرجل ليلة أمس |
Son 3 partneri öldürüldü iş sahasında. | Open Subtitles | شركاؤه الثلاثة الأخيرين قد قتلوا في أثناء أداء عملهم. |
Son 3 partneri öldürüldü... ..iş sahasında. | Open Subtitles | شركاؤه الثلاثة الأخيرين قد قتلوا في أثناء أداء عملهم. |
Nasıl yapacağız? Bu manyaklar sekiz kişi öldürdü. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى قد قتلوا ثمان أشخاص، مهما كانت خطتهم |
Belki kurbanları başka bir yerde öldürdü ve oraya getirdi. | Open Subtitles | ربما يكونون قد قتلوا في مكان اخر و ...احظروا الى هناك |
Magistra'nın karavanı şehrin kenarında bulunmuş. - Muhafızları öldürülmüş. | Open Subtitles | قافلة القاضي عُثر عليها على أطراف البلدة وحراسه قد قتلوا |
Memurlar 12 kalibrelik çiftelerle öldürülmüş. | Open Subtitles | يبدو أن رجال الشرطة قد قتلوا ببنادق صيد من عيار 12. |
20,000 Aborjinin bu topraklardaki savaşlarda öldüğü tahmin ediliyor. | Open Subtitles | وقُدَّر أن حوالي 20 ألفاً من السكان الأصليين قد قتلوا في معارك على الأرض |
-Diğer kaybolanların da öldürüldüğünü kabul edersek. -17 ölü! | Open Subtitles | يجب أن نفترض أن الآخرين المُختفين قد قتلوا ، 17 حالة وفاة ؟ |
Özellikle beğendiğim bir çalışma vardı bir grup depresifin ve depresif olmayanların bulunduğu ve bir saatliğine bir video oyunu oynamalarının istendiği, ve bir saatin sonunda, kaç canavar öldürdüklerini düşündükleri sorulmuştu. | TED | لقد كانت هناك دراسة أعجبتني تحديداً حيث تم الطلب من مجموعة من الأشخاص المكتئبين و أخرى من أشخاص غير مكتئبين أن يلعبوا بلعبة فيديو لمدة ساعة، و في نهاية الساعة، تم سؤالهم عم عدد الوحوش الصغيرة التي اعتقدوا أنهم قد قتلوا. |
Yılbaşı gecesi ile bugün arasında 3 kişi kendisini bu binadan atarak öldürmüş. | Open Subtitles | هل تعلم أن 3 أشخاص قد قتلوا أنفسهم من هذا المبنى؟ بين رأس السنة واليوم |