Sorun şu ki, Senegal'de bir kadın ne zaman bir kliniğe gitse, bu enjeksiyon bitmiş oluyor. | TED | المشكله هي كل مرة تذهب فيها المراه للعياده في السنغال, الحقن يكون قد نفذ |
Onuda yiyemeyeceğiz çünkü sütümüz de bitmiş. | Open Subtitles | و لا يمكننا عمل ذلك لأن الحليب قد نفذ أيضاً |
Senin aşkın kalbimi deldi. | Open Subtitles | "حبك قد نفذ إلى قلبي." |
Zamanın doldu gibi gözüküyor. Harold konuşmaya hazırmış. | Open Subtitles | يبدو أنّ الوقت قد نفذ منك، إنّه مستعدٌ للتحدث |
Hayır, bütün small bedenler bitmiş olamaz. | Open Subtitles | لا. لا يمكن أن يكون المقاس الصغير قد نفذ فعلا. |
Ayrıca, ne kullanıyorsa açıkça bitmiş değil mi? | Open Subtitles | إلى جانب ذلك , أيا ًكان ما تستعمله فـ بالتأكيد قد نفذ , أليس كذلك ؟ |
Bu da eşim Peter ve görünüşe göre toniğimiz bitmiş, hemen döneceğim. | Open Subtitles | ويبدو إنه قد نفذ منا الماء المنشط وسأعود بالحال |
Benim benzinim bitmiş! Düt düt! | Open Subtitles | يبدو أن الغاز قد نفذ تووت ، تووت |
Lord Appleton Smythe'nin parası bitmiş gibi. | Open Subtitles | يبدو أن اللورد " أبيلتون سميث " قد نفذ منه المال |
Aşkın kalbimi deldi. | Open Subtitles | "حبك قد نفذ إلى قلبي." |
Aşkın kalbimi deldi. | Open Subtitles | "حبك قد نفذ إلى قلبي." |
En azından söylemek gerekirse çok eğitici oldu ama buraya beni öldürmek için gelen bir devlet ajanı var yani ikimizin vakti doldu sayılır. | Open Subtitles | ولقد كان... تعليميّ على أقلّ تقدير، لكن هناك عميل من الحُكومة قادم لقتلي، -ممّا يعني أنّ وقتنا قد نفذ . |
Süren doldu. | Open Subtitles | وقتك قد نفذ |
Ne yazık zamanımız doldu. | Open Subtitles | -أخشى أنّ وقتنا قد نفذ . |