"قد نكون قد" - Translation from Arabic to Turkish

    • olabiliriz
        
    Yavruyu kampımıza taşıyarak, seçilmiş yaşam alanlarını değiştirmiş olabiliriz. Open Subtitles بأخذنا الصغير إلى مخيمنا قد نكون قد غيرنا إدراكهما لإقليمهما.
    Bir şey bulmuş olabiliriz efendim. Jamie, videonun izini sürüyordu. Open Subtitles سيدى ,قد نكون قد توصلنا لشيء جيمى كان يتعقب الفيديو الاصلي
    Doğru, gezegendeki tüm kıtaları keşfetmiş olabiliriz, ve bulunabilecek tüm memeli türleri ortaya çıkarmış da olabiliriz, ama bu, dünyada keşfedilecek hiçbir şey kalmadığı anlamına gelmiyor. TED هذا صحيح، قد نكون قد رسمنا جميع القارات على كوكب الأرض وقد نكون قد اكتشفنا جميع الثدييات الموجودة هناك، ولكن هذا لا يعني أنه لا يوجد شيء باق لاستكشافه على الأرض.
    Yani teknolojiyi geliştirmiş olabiliriz ki bu teknoloji gerçekten uzun ve ağır bir şeyi çekmekte çok etkili ama fikir şu ki, eğer doğru ellere ulaşmıyorsa teknolojinin amacı nedir ki? TED وبالتالي قد نكون قد طوّرنا التقنية التي هي فعالة لجر شيء طويل وثقيل، لكن الفكرة هي، ما الهدف من التقنية إن لم تصل إلى الأيادي الصحيحة؟
    Ben okula giderken karşılaşmış olabiliriz. Open Subtitles قد نكون قد التقينا في طريقي إلى المدرسة
    - Daha emin değilim ama işe yararsa, Glee kulübünü kurtarmış olabiliriz. Open Subtitles -لا شيء مؤكد حتى الآن ، لكن إذا نجح الأمر، قد نكون قد أنقذنى النادي للتو.
    Gençliğimde tanışmış olabiliriz. Open Subtitles قد نكون قد تقابلنا مرة في شبابي
    Hedefimizi bulmuş olabiliriz. Open Subtitles قد نكون قد وجدنا ظالتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more