Evet, çünkü IMF bu ekonomileri desteklemeye söz verdi. | Open Subtitles | نعم لأن صندوق النقد الدولي قد وعد بأن يدعم تلك الإقتصادات |
Petyr gerçeği bulmak için bize yardım edeceğine söz verdi. | Open Subtitles | بيتاير قد وعد بالمساعدة لإيجاد الحقيقة |
Sanırım Gates Hawk'a da bir pay söz verdi. | Open Subtitles | أعتقد أن (جايتس) ربما يكون قد وعد (هوك) بحصة أيضا |
Ona yardım edeceğine söz verdi. | Open Subtitles | قد وعد بأنه سيساعده |
Ağabeyim uyumlu olacağına söz vermişti. | Open Subtitles | كان أخي قد وعد بالتوقّف عن العبث |
Ortaklığa hızlı yükselişim için bana söz verdi. | Open Subtitles | هو قد وعد بترقيتي بسرعه اكبر |
William durumun geçici olduğuna dair söz verdi. | Open Subtitles | وليام" قد وعد اِنَ هذا وقتّي فقط. |
O bizi yüceltmeye söz verdi | Open Subtitles | " قد وعد أن يُمجدنا " |
O bizi yüceltmeye söz verdi | Open Subtitles | " قد وعد أن يُمجدنا " |
Ve söz verdi. | Open Subtitles | و قد وعد |
Tate söz verdi... | Open Subtitles | ...و (تيت) قد وعد |
Ağabeyim pisliğe bulaşmama konusunda söz vermişti. | Open Subtitles | كان أخي قد وعد بالتوقّف عن العبث |
Frankenstein sana bir arkadaş yapacağına söz vermişti, değil mi? | Open Subtitles | فرانكشتاين قد وعد أنه سوف يكون رفقة |
Buralardan gideceğine söz vermişti. | Open Subtitles | و قد وعد بإنه سيفعل ذلك |