Birçoğunuz bu sorunu hükümet ve karşıtları arasındaki bir çatışma olarak görme tuzağına düştü. | Open Subtitles | الكثير منكم قد وقع في فخ ما تمّ وصفه كصراع ما بين هذه الحكومة والمعارضة |
Çavuş, binadan bir şey düştü. | Open Subtitles | أيّها الرّقيب، قد وقع شيء ما من المبنى |
Bir şeyin üstüne düştü, onu o öldürdü. | Open Subtitles | قد وقع على شئ ما ، قد قتله ذلك |
Tıpkı çirkin bir ağaçtan düşmüş ve düşerken dalların hepsine çarpmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | هيّا، يبدوا أنّ الولد قد وقع من الشجرة القبيحة واصطدم بكلّ جذع فى طريقه للأسفل |
Askerlerine son kez bakan düşmüş bir liderin sembolü. | Open Subtitles | يرمز لقائد قد وقع وينظر باتجاه قواته للمرة الأخيرة. |
Parkta veya evde yere düşmüş olabilir. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون قد وقع في الحديقة أو في المنزل |
Binadan bir şey düştü ne demek? | Open Subtitles | ماذا عنيت بـ"قد وقع شيء ما من السطح"؟ |
Bir şey düştü. | Open Subtitles | شيءٌ ما قد وقع |
Barda cebinden düşmüş olmalı. | Open Subtitles | لابد أنه قد وقع من جيبه عند البار |
Ajan Niles düşmüş ve başını vurmuş olabilir , bütün bildiğim bu! | Open Subtitles | -يمكن أن يكون العميل (نايلز) قد وقع وضرب رأسه ، على حسب علمي |
El ilanı sırt çantandan düşmüş. - Yalancı. | Open Subtitles | المنشور قد وقع من حقيبتك - كاذبة - |
El ilanı sırt çantandan düşmüş. | Open Subtitles | المنشور قد وقع من حقيبتك - كاذبة - |
Dizlerinin üstüne düşmüş gibi mi? | Open Subtitles | -كأنما قد وقع على ركبتيه؟ |