"قد يقول" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyleyebilir
        
    • söyler
        
    • diyebilir
        
    Birisi şunu rahatça söyleyebilir ki, bugün toplum içerisinde yaşamak büyük bir boşluk içerisinde yaşamakla neredeyse aynı. Open Subtitles قد يقول أحد أن العيش في المجتمع الحديث يشبه تقريبا العيش في مجلة هزلية عملاقة
    DANSCl HOMER TAKDİR GECESİ Bazıları, acı dolu bir hayat yaşadığımı da söyleyebilir. Open Subtitles قد يقول البعض أنني كنت ذا حظ قليل في الحياة
    İnsan öyle bir kadına yakın olmak için, söylemek istemeyeceği şeyleri söyleyebilir. Open Subtitles قد يقول الرجل أشياءً لا يقصِدُها بُغية التقرّب من إمرأة مثلها
    Bir adam işkence yapılırken sırf bitsin diye her şeyi söyler. Open Subtitles قد يقول الشخص أي شيئاً في زنزانة التعذيب كي ينهي الأمر
    Bu dünyada kaç kişi bunu söyler? Open Subtitles كم شخص في هذا العالم قد يقول مثل هذا الكلام ؟
    Bazı kişiler şöyle diyebilir: "Tabii şimdi senin zamanın, nihai günlerin var, çıkıp her şeyi yapıyorsundur." TED و قد يقول البعض، أوه، الأن أنت تمتلك الوقت مع هذه الأيام النهائية، فاذهب و افعل ما يحلو لك.
    Onlardan herhangi biri bizim için yararlı bir şeyler söyleyebilir. Open Subtitles أي واحد منهم , قد يقول شيء ,ويتضح أنه مفيد لنا
    Bazıları o iki davetiyede de tereddüt etmesinin normal bir tepki olduğunu söyleyebilir. Open Subtitles قد يقول البعض ان تردده كان طبيعياً للقبول بهذه الدعوتين
    Bazıları yaşanan baskının insanları sindirmiş olabileceğini söyleyebilir. Open Subtitles قد يقول البعض بأن حادثة إطلاق النار قد أعاقت تطور المستشفى
    Bazıları O'nun beni reddettiğini söyleyebilir, ama yerimin doldurulmasını istemediğini söyleyebilirim. Open Subtitles البعض قد يقول أنها رفضتني لكن أنا أقول أنها لا تريد أن تُستبدل
    O zaman içlerinden biri sonradan pişman olacağı bir şey söyleyebilir. Open Subtitles إذاً أحدهم قد يقول شيئاً سوف يعيش للندم عليه
    Pekala, okulda birileri sana bir şeyler söyleyebilir, tamam mı? Open Subtitles شخص ما قد يقول شيئاً ما لك عن ذلك في المدرسة، حسناً؟
    Bunu ancak kontrolü elinde tutan biri söyleyebilir. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي قد يقول شيئًا مثل ذلك هو مَن يكون في وضع السيطرة.
    Yani bunalımda olan, intihara teşebbüs edecek biri bunu söyleyebilir. Open Subtitles اتعلمِ، اي شخص مكتئب قد يقول مثل هذا الكلام وخصوصا الذى يقدم على الانتحار
    Bazıları ahmak gibi görünmeye başladığımızı söyleyebilir. Open Subtitles قد يقول البعض أننا بدأنا نبدو وكأننا حمقى
    Bazıları ahmak gibi görünmeye başladığımızı söyleyebilir. Open Subtitles حسنا قد يقول البعض أننا بدأنا نبدو وكأننا حمقى
    Bir kurt kurtulmak için her şeyi söyler ama içinde yatanı asla değiştiremez. Open Subtitles قد يقول الذئب أي شيء ليتحرر، لكنها لا تستطيع أبداً تغيير طبيعتها.
    Kimileri dünyanın ateşte kimileri de buzda sona ereceğini söyler. Open Subtitles الآن، قد يقول البعض العالم سوف ينتهي في النار. يقول البعض الجليد.
    Çoğunuz bunun ebeveynlik etmek olduğunu söyler. TED قد يقول أكثركم أن تكون أبًا أو أمًا.
    Bazıları teknoloji diyebilir. TED قد يقول بعض الناس إنه بسبب التكنولوجيا.
    Bazılarınız "başkalarını böylesine sert yargıladığına göre kendini çok üstün görüyordur." diyebilir. Open Subtitles الآن قد يقول بعضكم يبدو انه يفتخر بنفسه كثيرا للحكم على الآخرين بقسوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more