Lesley'ye bir aydır falan çalışmalarında yardım ediyorum yahu. - Tabii ya! | Open Subtitles | دعك من هذا يارجل , لقد كنت امر من هنا قرابة الشهر |
Bilmeden pot mu kırdım? bir aydır göremiyorum seni. | Open Subtitles | هل تقريباً إن قلت إنني لم أراك قرابة الشهر ؟ |
Virüs mutasyona devam ediyorsa ve bir aydır kimseyle irtibat kurmadığınız da düşünülürse bundan nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz? | Open Subtitles | إن إستمر الفايروس بالتمحور و أنت لم تتصلي . بالوطن قرابة الشهر آنى لك أن تكوني واثقة . مما أنت واثقة منه ؟ |
bir ay kadar, sert, kaşındırıcı ve kırılabilir bir metal olan PLA ile denemeler yaptım. | TED | وأمضيت قرابة الشهر أختبر مادة بي.إل.إيه. وهي مادة قاسية وخشنة وقابلة للكسر. |
bir ay dinlenmesine izin verin, ilkbaharda toprağı ekmeye hazır hale gelir. | Open Subtitles | دعها ترتاح قرابة الشهر و ستكون جاهز للعمل بحلول الربيع |
Neredeyse bir aydır orada ve Sanaa'dan kısa süre evvel ayrıldı. | Open Subtitles | وعاد من قرابة الشهر وحتى الآن على مشارف مغادرة العاصمة " صنعاء " |
Ben'i bir aydır gören olmadı, ve biz sizi Londra'da sanıyorduk. | Open Subtitles | لقد فات قرابة الشهر على رؤية أحدهم لـ (بن)... وقد علمنا أنّك موجود في (لندن). |
En az bir aydır tek başıma burada yaşıyorum. | Open Subtitles | -كنت هنا لوحدي قرابة الشهر |
En az bir aydır tek başıma burada yaşıyorum. | Open Subtitles | -كنت هنا لوحدي قرابة الشهر |
Küçük hanımefendi o yatakta bir ay kalacak, belki daha da uzun süre. | Open Subtitles | آنستي الصغيرة ستظل في هذا الفراش قرابة الشهر ، و ربما أكثر |
Şartlı tahliye memuruna gitmeyi bir ay önce bırakmış. | Open Subtitles | توقف عن تفقد مكانه من قبل ضابط التسريح قرابة الشهر |
Ona onu artık çekemeyeceğimi söyleyip bir ay önce onu evden attım. | Open Subtitles | أخبرته أنّه ليس بإمكاني تحمّله أكثر من ذلك لذا طردته مذُّ قرابة الشهر |