"قرب النهر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nehir kenarında
        
    • nehrin kenarında
        
    • nehre
        
    • nehrin yanında
        
    • Nehir kenarındaki
        
    • nehrinin yakınlarındaki
        
    • nehrin yanına
        
    • nehir kıyısında
        
    Evet, güneş hala ısıtıyor. Nehir kenarında yürüyüşe çıkmak için güzel bir akşam. Open Subtitles جيّد، الشمس لازالت دافئة والأمسية مناسبة للمشي قرب النهر
    Nehir kenarında o siyah oğlanı da öldürdüm. Open Subtitles وأيضاً قتلت الصبي الاسود قرب النهر
    Cuma günü nehrin kenarında ölü bulunan kızın adını öğrenmeye çalışıyorum. Open Subtitles أبحث عن إسم الفتاة التي وجدّت ميتةً قرب النهر بالجمعة الماضية
    Erkek kıyafeti giyip nehre gittiğim için oldu. Open Subtitles لأنني ارتديت ملابس الرجال و ذهبت قرب النهر
    Oradaki en sevdiğim yer Fern Sokağı'ndaki McDonald's çünkü nehrin yanında. Open Subtitles المكان المُفضل ليّ هُناك هو "ماكدونلز" في شارع فيرن, لانه قرب النهر.
    Nehir kenarındaki iş yerlerinin güvenlik kameralarına bakabilirim. Open Subtitles يمكنني التأكد من كاميرات المراقبة التابعة للشركة قرب النهر
    Şüpheli, doğu nehrinin yakınlarındaki bir çatının güney kısmına doğru ilerliyor. Open Subtitles المشتبه به يتوجه الى السطح قرب النهر الشرقي
    Eğer Nehir kenarında yaşıyorsanız, çuval verebilirim. Open Subtitles إن كنتِ تعيشين قرب النهر لدي حقيبة
    Doğruca gidersen Nehir kenarında bulursun. Open Subtitles هناك حق قرب النهر.
    Nehir kenarında botlarını bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا حذائكَ قرب النهر
    Segundo onları nehrin kenarında buldu. Open Subtitles سيجوندو وجدهما قرب النهر Segundo found them by the river.
    - Burada nehrin kenarında. Open Subtitles - هنا قرب النهر -
    nehrin kenarında. Open Subtitles قرب النهر.
    Beni bağışlayın ama nehre gitmiştim çünkü sıcaktan uyuyamıyordum. Open Subtitles ...المعذرة على ...لقد كنت كنت قرب النهر ولم أستطع النوم
    Galiba adamlarının birkaçıyla nehre inmişti. Open Subtitles - أعتقد أنه قرب النهر مع بعض من رجاله
    Jairo'yu nehrin yanında ölü buldular. Open Subtitles عثروا على هايرو ميتاً قرب النهر
    Hemen nehrin yanında tavada bir güzel kızarttım. Open Subtitles - هل تناولتهما على الفطور؟ ‫ - "قليتهما قرب النهر"
    Nehir kenarındaki bir evde, ona eşlik edeceğim bu tatilde. Open Subtitles سوف أنضم اليها لدي منزل قرب النهر
    Onları, Nehir kenarındaki eski eve götürelim. Open Subtitles لنأخذهم الى المنزل القديم قرب النهر
    Şüpheli, doğu nehrinin yakınlarındaki bir çatının güney kısmına doğru ilerliyor. Open Subtitles المشتبه به يتوجه الى السطح قرب النهر الشرقي
    Eskiden büyük annem, nehrin yanına kamp yapmaya gittiğimiz zaman, bana içinde armut parçaları olan peynirli sandviçlerden yapardı. Open Subtitles جدّتي كانت تصنع شطيرة جبن مشوي مع قطعة كمثرى عندما خيّمتنا قرب النهر.
    Fabrika için mükemmel yeri buldum. Yoldan uzak, nehir kıyısında. Open Subtitles لقد وجدت المكان المثالي لبناء المصنع إنه بعيد، قرب النهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more