"قرشاً واحداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek kuruş
        
    • bir kuruş
        
    Yedi yıl içinde tek kuruş bile kazandıysan ağır bir vergi kaçırma suçlamasıyla karşı karşıyasın demektir. Open Subtitles إلاّ في حالة لم تكسب قرشاً واحداً كدخل خلال 7 أعوام أنتَ تواجه تهماً خطيرة بشأن التهرّب من دفع الضرائب
    Evet. Bir şey hariç. O günden beri tek kuruş harcadığını sanmıyorum. Open Subtitles أجل , بإستثناء أنني لا أضن أنه قد صرف قرشاً واحداً
    En iyi kısmı da cebinden tek kuruş bile çıkmayacak. Open Subtitles وأفضل جزء في الموضوع لن تدفع قرشاً واحداً
    Boşanırsak tek kuruş alamam. Open Subtitles لو تطلقنا، لن آخذ قرشاً واحداً.
    Leonard, eğer şüpheli bir kuruş bile harcarsan bir dahaki sefere annenin üzerine yemin edemeyeceksin. Open Subtitles ليونارد إذا صرفت قرشاً واحداً مشكوك فيه, المرة القادمة سوف لن تحلف بوالدتك
    Papatyalar da bahçeden. bir kuruş bile harcanmadı. Open Subtitles ومع بابونج الحديقة لم يبق قرشاً واحداً لإنفاقه
    Size tek kuruş vermeyeceğim. Open Subtitles لن أقدم قرشاً واحداً
    Florrick'in propagandasına bulaştığınız sürece size tek kuruş vermiyorum. Open Subtitles لن نعطيك قرشاً واحداً طالما انت من تدير المداخلة (لحملة (فلوريك
    Rene size tek kuruş vermektense sizi öldürür. Open Subtitles . رينيه) سيقتلُ قبلَ أن يسلمكَ قرشاً واحداً)
    Benim için bir kuruş bile harcayacak olursan çılgına dönerim haberin olsun. Open Subtitles سأغضب إذا صرفتي قرشاً واحداً علي
    bir kuruş da kabul etmedi. Open Subtitles ولم يأخذ قرشاً واحداً من الأموال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more