Kendi ceplerini boşalttı ve hepimize kredi verdi çünkü arazilerimiz vardı. | Open Subtitles | أخرج من جيبه مالًا, وأعطانا جميعًا قروض لأننا كنا نملك أراضي. |
Yüklü bir miktarda kredi çekmek de planlarım arasında değil. | Open Subtitles | وأنا غير مرتاح لمسألة أخذ قروض مالية ضخمة بالنيابة عنك. |
İstemli körlüğü bankalarda, binlerce insan onları ödeyemeyecek insanlara ev kredisi verdiğinde görebilirsiniz. | TED | تستطيع رؤية التعامي المقصود في البنوك، عندما باع الآلاف من الأشخاص قروض عقارية إلى أشخاص ليس لديهم القدرة على السداد. |
Ve 1990'da bu bölgesel girişimcilere ufak krediler verip onları eğitmeye karar verdi. | TED | وقد قرروا عام 1990 أنهم يريدون تدريب رجال أعمال محليين، بإعطائهم قروض مالية صغيرة. |
Ve örneğin aslında karşılayamacakları kredileri çekebilirler. | TED | وقد يشعرهم هذا بالثقة ويمكن القول أنه قد يدفعهم لأخذ قروض لا يمكنهم تحمل كلفها |
- Pekâlâ, borçları ödemek için başka borçlar da almıştım. | Open Subtitles | حسناً، أتضح أني أخذت عدة قروض لأسدد عدة قروض أخرى |
Orta gelirli ülkeler oldukları için, Dünya Bankası'ndan düşük faizli kredi veya hibe alamazlar. | TED | ولأنهم بلدان متوسطة الدخل، لا يمكنهم الحصول على قروض ميسرة أو منح من البنك الدولي. |
ve maaş, kredi veya topraklara erkeklerle eşit erişimleri yok. | TED | وليس لديهن نفس الفرصة للحصول علي أجور أو قروض أو أراضي مثل الرجال. |
kredi almanın zor olduğu bu ortamda, yerel piyasa ve pazarlarda, tanıdığınız ve güvendiğiniz insanlarla iş yapıyorsunuz. | TED | بادراك انه من الصعب الحصول على قروض في هذه البيئة فانت تمارس الأعمال مع أناس تثق بهم في السوق المحلي |
Ekim 2005'te bu yedi kredi verildikten sonra Matt ile birlikte web sitemizi deneme aşamasından çıkardık, | TED | وفي اكتوبر من عام 2005 بعد ان تم استرداد سبعة قروض قمنا باطلاق النسخة النهائية من الموقع |
Küçük miktarlarda kredi almak isteyen müşterilerimiz olacak insanlar mudilerimizin parasıyla kumar oynadığımızı düşünecekler. | Open Subtitles | و سنحرص على أن يكون لدينا مزيد من الزبائن اللذين يسعون للحصول على قروض صغيرة سيظن البعض أننا نقامر بأموال المودعين |
Bir tasarruf ve kredi memuru olduğunu düşün. İzle. | Open Subtitles | سيداتي دعونا نتخيل انك موظفه قروض ببنك انظري |
Onunla elimizde belgelerle buluşuruz, şirket kredisi hakkında soruşturuyormuş gibi. | Open Subtitles | وسوف نقابله بالاوراق لنستعلم منه على قروض الشركات |
Şirket kredisi almak için baş vuracağız. | Open Subtitles | وسوف نقابله بالاوراق لنستعلم منه على قروض الشركات |
Bu büyük çaplı krediler, Ev, için kefil falan, aramıyor musunuz? | Open Subtitles | هذه قروض رائعة, أكثر مما يمكننا تحمله لمنزل بمكان آخر |
Bu dediklerim hem de büyük krediler. Hepsini toplayınca, bir kaç milyon dolar ediyor. Brandon O'Hare. | Open Subtitles | أنا اتكلم عن مبلغ قروض كبيرة أضفها فتصبح بضع من الملايين |
Ev ipoteği borçları, araba kredileri, şirket maaşları. | Open Subtitles | رهانات عقارية, قروض سيارات, سجل مرتبات شركة |
Aylık borçlar. Online poker siteleri ve tabii ki antidepresanlar. | Open Subtitles | قروض يومية، ومواقع لعب البوكر على الإنترنت ومضادات الاكتئاب بالطبع |
İşin, sigortan ev kredin, emekliliğin, her şey bitti! | Open Subtitles | قروض المنزل،وبرنامج التقاعد، كل شيء انتهى... |
Bir karım, 2 çocuğum, 3 arkadaşım, 4 kredim, 5 haftalık tatilim, 6 yıl, aynı şirkette, | Open Subtitles | طفلان .. ثلاثة اصدقاء اربعة قروض واجازة لمدة خمسة اسابيع |
Hadi. tefeci. Büyük iş yapıyor. | Open Subtitles | إنه هامور قروض لديه عمليات كبيرة |
Okul kredilerini ödemek için neden kendini zengin etmiyor? | Open Subtitles | دعه يجعل نفسه غنياً حتى تَسنح له الفرصة بدفع قروض مدرسته |
Boğazıma kadar borç içindeyim. Ciddiyim. Bu kasabadaki her bankaya borcum var. | Open Subtitles | لديّ قروض حتّى عقبي ، أنا جاد وأنا مدين لكل بنك في البلدة |
Biraz daha yağ lazım. Bunları imzala yoksa beş krediyi ödeyemeyiz. | Open Subtitles | جورج, وقع هذا او يكون لدينا قصور فى خمسة قروض |
Küçük şirketler ve şahıslara verilen kredilere bakıyor ve yakında bir terfi alacak. Yani... | Open Subtitles | تتولى أمر قروض المشروعات الصغيرة والمنازل وهي على وشك الترقية |
Güney kesiminin patronuydu. Bahis, tefecilik, gasp, silahlı soygun. | Open Subtitles | مراهنات,قروض بفوائد فاحشة, ابتزاز, سطو مسلح |
Yale harçlarımı ödeyip gerçek hayatıma başlayabilmek için... ..biraz para kazanmaya başlamalıyım. | Open Subtitles | وقد حان الوقت لأكسبت بعض النقود حتى أستطيع سداد قروض جامعة "يال" وأبدأ حياتي الحقيقية |