"قريباً بما" - Translation from Arabic to Turkish

    • yakında
        
    Bunu söylememekte özgürüm, ama ileride okuyor olacaksınız çok yakında. Open Subtitles لا حُرّ لقَول، لَكنَّك سَتَقْرأُ عنه قريباً بما فيه الكفاية.
    Beni Kara Kale'ye götürürsen onu yakında kullanacağım demektir. Open Subtitles َقُودُني إلى القلعةِ السوداءِ، سَأَستعملُه قريباً بما فيه الكفاية.
    Çok yakında sana da şans gülecek. Open Subtitles أنت سَتَحْصلُ على فرصتِكَ قريباً بما فيه الكفاية.
    Çok yakında anlar; Open Subtitles حَسناً، هي ستعرف ذلك قريباً بما فيه الكفاية.
    Sen de yakında bunu öğreneceksin. Open Subtitles أنت سَتَجِدُ الذي خارج قريباً بما فيه الكفاية.
    Dinleyin, yakında hepimizin korumaya ihtiyacı olacak. Open Subtitles إستمع، كلنا نحتاج إلى حراس قريباً بما فيه الكفاية.
    yakında nedenini öğreniriz, değil mi? Open Subtitles سنكتشف قريباً بما فيه الكفاية اليس كذلك ؟
    Ortaklarımı ilişki kurabileceğim kadar yakında ama göze batmayacak kadar da uzakta tutardım. Open Subtitles فسوف أبقى قريباً بما فيه الكفاية لأنظمّ إلى شركائي ولكن بعيداً بما فيه الكفاية فإنني سأكون بعيداً عن الطريق
    Sadece dediklerimizi yap. yakında ona kavuşursun. Open Subtitles إتّبع التعليمات فحسب فسوف تراه قريباً بما فيه الكفاية
    Hayır ama Addy işin peşine düştü, yakında onaylanacaktır. Open Subtitles لَكنِّي أدي تبْحثُ عنها لذا أنا سَأكُونُ قادرة على تَأكيده قريباً بما فيه الكفاية
    yakında öleceksin ama cinayet olmayacak. Open Subtitles ستموت قريباً بما فيه الكفاية ولكن هذا لن يكون قتلاً
    yakında öğreniriz. Open Subtitles حَسناً، نحن سَنَعْرفُ قريباً بما فيه الكفاية.
    yakında. Çok yakında. yakında. Open Subtitles قريباً , قريباً بما فيه الكفاية , قريباً
    Birkaç çocuk beslemiş olabilir ama yakında bu onun başına sorun açacak. Open Subtitles يمكن انها تغذت عليها مره او اثنتان لكن هذا سوف يلحق بها قريباً بما فيه الكفايه
    Çünkü neler yapabileceğimi yakında sana gösteririm. Open Subtitles لإنني سأريك ماذا يمكنني فعله قريباً بما فيه الكفاية
    Kendini riske atma şansını yakında bulursun. Open Subtitles سوف تحصلين على فرصة أخرى لتضعي نفسكِ في الخطر قريباً بما فيه الكفاية
    Seni duymak için, yeterince yakında olacağım. Open Subtitles على الأرجح سأكون قريباً بما يكفي لأسمعك
    Çok yakında yeniden görüşeceğiz. Open Subtitles نحن سنجتمع قريباً بما فيه الكفاية
    yakında göreceksin. Open Subtitles ستلاقيهُم قريباً بما فيه الكفاية.
    yakında öğrenirim, ha? Open Subtitles أنا سأكتشف قريباً بما فيه الكفايه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more