"قريبا سيكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yakında
        
    • olacak
        
    Şu an tankın içinde su var. Ama Yakında pil asidiyle dolacak. Open Subtitles هذا ماء ، في داخل الخزان قريبا سيكون جالسا في بطارية حمضية
    Şu an tankın içinde su var. Ama Yakında pil asitiyle dolacak. Open Subtitles هذا ماء ، في داخل الخزان قريبا سيكون جالسا في بطارية حمضية
    Ama böyle giderse, Yakında bütün öğretmenlerinden daha zeki olacaktır. Open Subtitles لكن على هذا المعدل، قريبا سيكون أذكى من كل مدرسيه
    Bugünlük son param, ama Yakında çok paramız olacak. Open Subtitles انه البيزو الأخير لدينا اليوم لكن قريبا سيكون معنا الكثير من المال
    Yani, tüm güzel kadınlar batıda olacak. Open Subtitles ذلك يعني أن الغرب قريبا سيكون لديهم أجمل الفتيات
    Yakında küçük Kutum televizyon olan her eve girecek. Open Subtitles قريبا سيكون صندوقي الصغير على عدد غير معدود فى تلفزيونات في العالم
    Yakında, insan ırkı kendisini bir günde yok edebilecekti. Open Subtitles قريبا سيكون الجنس البشري قادرًا على تدمير نفسه في يوم واحد
    Dünya, Yakında tek bir ülke olacakken kaçmak, istasyonu terketmek olurmuş. Open Subtitles بما أن العالم قريبا سيكون بلد واحد ، فأن الهروب لن يتم.
    Yakında geri gelecek olan barış zamanının anısına biraz dans müziği. Open Subtitles الان , في ذكرى وقت السلام والذي قريبا سيكون لنا
    Birlik Yakında durumu kontrol altına alır. Open Subtitles الأتحاد قريبا سيكون لديه الوضع تحت السيطرة
    Ve durdurulmazlarsa, bu amaçlarına Yakında ulaşacaklar. Open Subtitles وإن لم يتم إيقافهم ذلك الهدف قريبا سيكون تحت قبضتهم
    Ama Yakında yatakta kahve içeceğiz. Open Subtitles لكن قريبا سيكون هناك قهوة في السرير
    Cömertliğiniz için teşekkürler, Evsiz çocuklar için Luthor Evi çok Yakında gerçek olacak. Open Subtitles بفضل كرمكم، بيت لوثر للأطفال بلا مأوى... قريبا سيكون واقعا.
    Yakında yeni operanın kadrosu hakkında bir toplantı yapacağım. Open Subtitles قريبا سيكون عندي اجتماع -بشأن طاقم تمثيل الأوبرا القادمة
    Ve Harry'ye tabii ki. Yakında bugüne kadarki en genç Üçbüyücü Şampiyonu olacak! Open Subtitles .. قريبا سيكون هارى هو أصغر بطل
    20 ve 10 saat kala yine aynı olay olacak. Open Subtitles قريبا سيكون هناك حدث آخر عشرون علامة و لمدة عشرة ساعات
    - Sonunda Alec mahkum olacak, ve ben boşanırken onu soyacağım, ve Ted' i geri alacağım, ve tekrar ailemle birlikte olacağım. Open Subtitles قريبا سيكون اليك محكوم عليه و سوف ابتزه بالطلاق و اكسب تيد ثانيا
    Gelecek haftadan itibaren, kullanıma hazır olacak. iPhone'a ya da benzer birşeye bağlı bu küçük tansiyon aleti olacak. TED وذلك اعتبارا من الاسبوع المقبل، وسوف تكون متاحة قريبا. سيكون هناك هذا المقياس الصغير لضغط الدم متصل بالايفون أو شيء مثله.
    Ama artık herkeste olacak. Google kendine ait android işletim sistemini yaptı kısa bir süre içinde de kullanımda olacak -- 34 şirkette bulunacak. TED لكن الان الجميع. قامت جوجل بعمل نظام التشغيل "أندرويد" الخاص بهم. قريبا سيكون على اجهزة النقال --هواتف من 34 شركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more