"قريبة منها" - Translation from Arabic to Turkish

    • yakın
        
    Sadece ona yakın olmak istiyordum, bu yeterdi. Open Subtitles أردتُ أن أكون قريبة منهـا، فقط قريبة منها. يكفيني هذا.
    - ..bu kadar yakındı. - En yakın olma yolu eğer öyle gözükmesini istersen olur. Open Subtitles لا تكون قريبة منها إلا إن جعلتها تبدو جريمة كاملة
    Anneme yakın hissetmek için onun elbisesini giymek istedim. Open Subtitles أردت أن أرتدي شئ من ثياب أمي كي أشعر أنني قريبة منها
    Tam olarak Dünya'daki gibi olmayacak ama en yakın sonucu alacağız. Open Subtitles لن تكون كالأرض تماماُ لكن ستكون قريبة منها قدر الإمكان
    Belki kendimi ona daha yakın hissettirir diye yaptırmışımdır dövmeyi. Open Subtitles عندما حصلت على الوشم ، اعتقدت أن ذلك سيجعلني قريبة منها
    Çok yüksek değil ama yeteri kadar yakın. Open Subtitles حسناً ، ليست عالية تماماً ، لكنها قريبة منها
    SarıIdığımda onu kendimden daha yakın hissediyorum... Open Subtitles أمسكها وأشعر بأني قريبة منها أكثر
    Ona yakın olabilmek için mi benimle beraber oluyorsun? Open Subtitles انت فقط معي لكي تكوني قريبة منها
    Anne fil akıllıca davranıp bebeklerini kendine yakın tutmuş. Open Subtitles كانت الأمهات حكيمات" "بإبقاء صغارهن قريبة منها
    Diğer fotoğrafı göster. - yakın bile değil. Open Subtitles أره الصورة الأخرى - ليست حتى قريبة منها -
    Nomi ona yakın bile değildi. Open Subtitles نومي ما كانت حتى قريبة منها
    -Kendimi ona çok yakın hissediyorum. Open Subtitles أشعر انى قريبة منها
    Ona yakın olmalısın. Open Subtitles لقد كنتِ قريبة منها
    Ama birbirine çok yakın. Open Subtitles لاكنهـا قريبة منها
    yakın durun! Open Subtitles إبقي قريبة منها
    Sanık, yakın arkadaşıdır. Open Subtitles المتهمة صديقة قريبة منها.
    Onlar yakın arkadaştı. Open Subtitles لقد كانت قريبة منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more