"قريب للغاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok yakın
        
    - Pazartesi başlıyor. Buraya çok yakın. Seni yedide uyandırırım. Open Subtitles ابتداء من الإثنين إنه قريب للغاية ستستيقظين فى السابعة صباحاً
    Kayboluşu, ona gönderdiğim mektubun eline ulaşma tarihine çok yakın. Open Subtitles تاريخ اختفاؤه قريب للغاية من تاريخ تلقيه رسالتي.
    Sabah sana birini gönderirim. Doktor değil ama çok yakın. Open Subtitles سوف يكون عندك شخص صباحا ليس طبيبا و لكنه قريب للغاية من ذلك
    Doktor bu bölgede yörüngeleri birbirine çok yakın olan 2 tane bulmuş. Open Subtitles لقد وجد الدكتور إثنين بمدار مُتبادل قريب للغاية من هذا القطاع
    Konuştuğumuz şeye çok yakın bir fikir bulduğumuza inanıyorum. Open Subtitles أعتقد بأن هذا قريب للغاية مما تناقشنا عليه
    Solucan daha görünmedi, ama çok yakın. Open Subtitles انا لا أراه بعد ولكنه قريب للغاية
    Çünkü bu, size yakın olan biri. çok yakın. Open Subtitles لأنه شخص قريب منك، قريب للغاية
    Hayır, perimetreye çok yakın. Open Subtitles لا، هذا قريب للغاية من محيط القبة
    ..Sharma ailesine çok yakın olduğumu. Open Subtitles ‎أنني قريب للغاية من عائلة شارما
    çok yakın ve bir o kadar uzak. Open Subtitles قريب للغاية والآن بعيد جداً
    çok yakın ve yine de çok uzaksınızdır. Open Subtitles أنت قريب للغاية ولازلت بعيدا.
    çok yakın. Aceleniz ne? Open Subtitles هذا قريب للغاية لمَ العجلة؟
    - Çok güzel bir yer. Grand Central'e çok yakın. Open Subtitles (مساحة جميلة، قريب للغاية من (غراند سينترال
    - Ama bu çok yakın. Open Subtitles -هذا قريب للغاية
    çok yakın. Open Subtitles قريب للغاية
    Orası New York'a çok yakın. Open Subtitles (هذا قريب للغاية من (نيويورك
    Orası New York'a çok yakın. Open Subtitles (هذا قريب للغاية من (نيويورك
    Olmaz, çok yakın. Open Subtitles -لا، قريب للغاية .
    çok yakın. Open Subtitles قريب للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more