"قرية صغيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • küçük bir kasaba
        
    • küçük bir köyden
        
    • küçük köy
        
    • küçük kasaba
        
    • küçük bir köy
        
    • küçük bir köyünden
        
    • küçük bir köye
        
    • ufak bir
        
    • küçücük bir
        
    • küçük bir köyü
        
    • küçük bir kasabada
        
    • küçük bir köyde
        
    Peki, nasıl oluyor da küçük bir kasaba çocuğunun hikayesi, büyük şehirde geçinmeye çalışırken kendini havaya uçurmasıyla sonuçlanıyor? TED إذن كيف حدث أنّ الفتى القادم من قرية صغيرة راغبا في تحقيق أحلامه في المدينة انتهى به الأمر مفجّرا نفسه؟
    Avuç içi kadar, küçük bir kasaba ama yol boyunca akan şirin bir deresi var. Open Subtitles إنها قرية صغيرة مملة لكن هناك تيار جميل بجانب الطريق
    Dedektif Jacques Clouseau. küçük bir köyden gelen Yves Gluant cinayetini araştırırken. Open Subtitles المفتش جاك كلوزو , الرجل الذي أتى من قرية صغيرة ليحقق بمقتل إيف يوران
    - "Gölün yanında küçük köy" dedin. Adada çok fazla göl yok. Open Subtitles قلت "قرية صغيرة بجانب بحيرة"، لا توجد الكثير من البحيرات في الجزيرة.
    Arkadaşlarıyla bir kahve dükkanında günlerini dedikodu ederek geçiren küçük kasaba kızı mı? Open Subtitles أأنت فتاة قرية صغيرة ...ستقضي أيامها تنام بالمقهى مع أصدقائها ؟ ...
    Belkov'daki annesini ziyaret ettiğini söyledi. Buraya yakın küçük bir köy. Open Subtitles قال أنه زار أمه في بيلكوفك وهي قرية صغيرة بالقرب من هنا
    Hindistan'ın küçük bir köyünden gelen bu kızın adını dünyaya duyuracağını kim bilebilirdi? Open Subtitles من كان ليتخيل أن فتاة كهذه ،من قرية صغيرة بالهند ستتمكن من ترك بصمتها بهذا العالم
    Onun emriyle Las Calinas adından küçük bir köye gönderildik Open Subtitles تحت قيادته، نحن أرسلنا إلى قرية صغيرة تدعي لاس كاليناس.
    Fransa'nın kırsal bölgesinde küçük bir kasaba vardı. Open Subtitles كانت هناك قرية صغيرة هادئة في الريف الفرنسي
    Bu küçük bir kasaba, Doktor Cayle olduğunu, Onlar için kullanılmaz , Kasaba halkı, Open Subtitles إنها قرية صغيرة دكتور كايل وهي ليست معتادة على سكان المدينة
    Ben Mário Pederneiras'dayım. küçük bir kasaba. Open Subtitles ترعرعتُ في "ماريو بيديرنيراس"، قرية صغيرة.
    Babam yabancı bir ülkede yardımcı yönetici ve annem de küçük bir köyden geliyor. Open Subtitles والدي مساعد للمدير في شركة أجنبية وأمي قدمت من قرية صغيرة
    Ailesi hep beni küçümsedi çünkü onlar büyük şehirden gelmişti, biz ise küçük bir köyden gelmiştik. Open Subtitles أسمع ، لطالما كانت عائلتها تنظر إليّ باحتقار لأن عائلتها من مدينة كبيرة ، ونحن من قرية صغيرة
    Şurası indiğimiz yer ve küçük köy. Open Subtitles هذا مدرج الهبوط و قرية صغيرة.
    İşte o küçük kasaba. Open Subtitles بدون مياه جارية تلك قرية صغيرة
    Onun ailesi köyde yaşıyor. küçük bir köy... Open Subtitles عائلته تعيش في القرية إنها قرية صغيرة أيضا
    Hindistan'ın küçük bir köyünden gelen kızın bütün dünyada hafızalara kazınacağını kim bilebilirdi! Open Subtitles من كان ليتخيل أن فتاة كهذه من قرية صغيرة بالهند، ستتمكن من ترك بصمتها بهذا العالم
    Şimdi merak edebilirsiniz, bu kadar küçük bir köye insanlar nasıl sığabilir? TED علينا الآن أن نتساءل ، كيف يمكن لهؤلاء الناس التأقلم في قرية صغيرة فقط بهذا الحجم؟
    ...Pakistan sınırından kaçırılıp ufak bir köyde rehin tutulmuşlar ve birkaç saat sonra El Kaide'ye kafaları kesilmek üzere satılacakmışlar. Open Subtitles وإختطافهم عبر الحدود إلى باكستان أسرهم في قرية صغيرة وخلال بضع ساعات كان سيتم بيعهم إلى القاعدة وقطع رؤوسهم علناً
    Bir zamanlar, Doğu Avrupa'da küçücük bir köy vardı, bir yahudi köyü. Open Subtitles كان يا ما كان قرية صغيرة يهودية في أوروبا الشرقية تسمى شتليت،.
    Bu kadarı küçük bir köyü yere sermek için yeterli olmalı. Open Subtitles ينبغي أن يكون ذلك كافيا ل سقطت قرية صغيرة.
    küçük bir kasabada hiçbir şeyi saklayamazsın. Kesinlikle doğru. Open Subtitles لا يمكنك الأحتفاظ بأية أسرار فى قرية صغيرة صحيح تماماً , يا سيدى
    Harenmahkeester adında küçük bir köyde büyürken bir kayıt cihazı buldum. Open Subtitles نشأت في قرية صغيرة من هيرنماكيستر وجدت آلة لأكثر من صوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more