"قريتكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • köyünüzü
        
    • köyünüzde
        
    • Köyünüze
        
    • köyün
        
    • köyünü
        
    • köyünüz
        
    • Köyünüzün
        
    Artık Nirrti öldüğüne göre, hayatlarınıza geri dönüp köyünüzü yeniden inşa edebilirsiniz. Open Subtitles الفكرة هي، بموت "نيرتي" يمكنكم أن تعودوا إلى حيواتكم، وتعيدون بناء قريتكم
    köyünüzü korumamız karşılığında yaptığınız bağışı memnuniyetle kabul ediyoruz. Open Subtitles نحن نقدّر تبرّعكم السخي من أجل أن نستمرّ في حماية قريتكم.
    Burada olduğu için üzgünüm, ... burada, sizin köyünüzde; ama askerlerin bizi yakalamalarına izin veremeyiz. Open Subtitles انا آسف لان هذا سيحدث هنا هنا في قريتكم لكننا لا نستطيع ترك الجنود ياسروننا
    Tatil için güzel Köyünüze geldim. Rahatsız edilmek istemiyorum! Open Subtitles أتيتُ إلى قريتكم لقضاء عطلة ولا أريد التعرّض للإزعاج.
    Senin kızılderili köyün hiç ödül kazanamayacak ama bu uçan daire birinci sınıf, Open Subtitles قريتكم الهندية لم تفز بأى جائزة ولكن هذا الطبق الطائر من الدرجة الأولى
    Bütün bu sebeplerden dolayı, derini yüzmeye ve köyünü yakarak yerle bir etmeye karar verdim. Open Subtitles ، وبالنسبة لجميع هذه الأسباب . لقد قررت أن اسلخ فروة رؤوسكم . وأحرق قريتكم
    Dinlendikten sonra köyünüz ve Leonesse için dua ederiz. Open Subtitles هذا المساء بعد ان تستريحوا ، سنصلى جميعا لأجل قريتكم و لأجل ليونيس
    Artık Köyünüzün korkmasına gerek yok çünkü ben, büyük avcı Jaeger cehennemin dibinden gelen zalim canavarı öldürdüm! Open Subtitles قريتكم لاتحتاج الى الخوف بعد الان بسبب الصياد العظيم,جيغير الذي قتل الوحش الشرير القادم من اعماق الجحيم
    Yüzbaşı, kış boyunca kendisine ve askerlerine iyi bakılması şartıyla... köyünüzü diğer tüm askerlere karşı korumayı üstleniyor. Open Subtitles يتعهد الكابتن بحماية قريتكم من كل الجنود الأخرين... بشرط ان يحظى هو ورجاله بمسكن جيد فى الشتاء.
    Karşılığında, bende köyünüzü yok ettim. Open Subtitles و ردا على ذلك ، قمت بتدمير قريتكم
    Karşılığında, bende köyünüzü yokettim. Open Subtitles من أجل الإنتقام قمت بتدمير قريتكم
    Üzgünüm. köyünüzü daha önce bulmuş olmayı dilerdim. Open Subtitles أنا أسف، لو وجدت قريتكم مسبقاَ
    Isı bakışını kullanıp köyünüzü yerle bir edecek ve süper nefesi ile ekinlerinizi yok edecek! Open Subtitles وسيستعمل نظره الناري ليدمّر قريتكم... ونفَسه الخارق ليفسد محاصيلكم!
    Az önce köyünüzde gezinen yaratık bir Unas'tı. Open Subtitles المخلوق الذى يجوب قريتكم هنا يسمى بالأوناس
    O küçük sefil köyünüzde yalı tüfekle en iyi arkadaşımı vurduğun zaman bir sorun çıkmıştı. Open Subtitles حسنا كان هنالك وقت مضى في قريتكم التافهة الصغيرة حينما ارديت اعز صديق لي بسهم
    Bugün köyünüzde pazar kurulduğunu duyduk zorlu bir işgününün ardından sizleri eğlendirmektir niyetimiz. Open Subtitles ... سمعنا بأن اليوم , هو يوم التسوق في قريتكم ولذلك اتينا لنقدم . عروضنا , بعد عملكم الشاق
    Köyünüze geri dönüp ölülerinizle ilgilenin. Open Subtitles عودو إلى قريتكم و اهتمو بموتاكم
    Köyünüze katılabilir miyiz? Open Subtitles أيُمكننا أن ننضم الي قريتكم ؟
    - köyün haysiyetini düşün! - Benim köyünle bir derdim yok. Open Subtitles احترم ميثاق الشرف لا ابغي شغبا مع قريتكم
    ..seni ve tüm köyünü yiyecekler. Open Subtitles سَيَأْكلونَكم جميعا، ويُسيطرونَ على كامل قريتكم
    Dinlendikten sonra köyünüz ve Leonesse için dua ederiz. Open Subtitles هذه الليله عندما تستريحون فسوف نصلى من أجل قريتكم و من أجل ليونيس
    - Köyünüzün otobüsüne binin. Open Subtitles اصعدوا الحافلة التي وفقَ قريتكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more