Ee, onun evine taşınıp taşınmayacağına karar verdin mi? | Open Subtitles | إذاً، هل قرّرتِ سواء الإنتقال معه أو لا؟ |
Ya da oksijen tankıyla tuvalette yalnız kalan bir bağımlıya güvenebileceğine karar verdin. | Open Subtitles | إما هذا الاحتمال أو أنّكِ قرّرتِ أن تثقي بمدمن حشيش يقف وحيداً في الحمام بجانب أسطوانة أوكسجين |
Tek bir çekmece kıyafetin bir çekmece fazla geldiğine karar verdin fakat ona söyleyecek cesaretin yok, bu yüzden sen de gerçekten ayrılmak yerine, duygusal olarak ayrılıyorsun. | Open Subtitles | لقد قرّرتِ أنّ درج ملابسه الوحيد يزيدُ درجاً واحداً عما ينبغي له لكنّك لا تجرؤين على مواجهته |
Sen de dinlemeye mi karar verdin? | Open Subtitles | لذا ، قرّرتِ أنه سيكون من الممتع أن تتصنّتي؟ |
Sen Storybrooke'da kalmaya karar verdiğin zaman ben oradaydım. | Open Subtitles | هناك كنت. ''عندما قرّرتِ البقاء في ''ستوري بروك. |
Peki ne yapmaya karar verdiniz? | Open Subtitles | إذن، ما الذي قرّرتِ فعله؟ |
Sende ona bir ders vermeye karar verdin. | Open Subtitles | إذًا أنتِ فقط قرّرتِ أنّكِ ستلقّنيه درس؟ |
Sende Tanrı'yla oynamaya karar verdin, değil mi? | Open Subtitles | لذا قرّرتِ أن تلعبي دور الربّ، أليس كذلك؟ |
Sonra kaçtı. O zaman mı öldürmeye karar verdin, doktor? | Open Subtitles | لكنّه هرب، هل في تلك اللحظة قرّرتِ أنّ عليه الموت، أيّتها الطبيبة؟ |
Alışveriş yaparak mı karanlık tarafından kurtulmaya karar verdin? | Open Subtitles | قرّرتِ الخروج للتسوّق بعد أنْ فصلتِ جانبك المظلم؟ |
Ancak kendi ailen etkilendiğinde kahraman olmaya karar verdin | Open Subtitles | فقط حين تأثّرت عائلتك شخصيّاً قرّرتِ لعب دور البطلة |
Her zaman yaptığın gibi bununla tek başına savaşmaya karar verdin. | Open Subtitles | قرّرتِ محاربته لوحدك كما كنتِ دائماً |
Kanunu kendi kendine uygulamaya ne zaman karar verdin? | Open Subtitles | قرّرتِ إذاً تنفيذ القانون بيديكِ؟ |
Kanunu kendi kendine uygulamaya ne zaman karar verdin? | Open Subtitles | قرّرتِ إذاً تنفيذ القانون بيديكِ؟ |
Yani üstünde bir duygusal deney yapmaya karar verdin öyle mi? | Open Subtitles | لأرى إنْ كان بمقدورك التصرّف من دون مُساعدتي، لأنّي أؤمن أنّ بإمكانك ذلك. -إذن قرّرتِ إجراء تجربة عاطفيّة عليّ؟ |
Bana sırtını dönmeye ne zaman karar verdin? | Open Subtitles | متى قرّرتِ التخلّي عنّي؟ |
Neden bana söylemeye karar verdin? | Open Subtitles | لمَ قرّرتِ إخباري؟ |
Demek kalmaya karar verdin. | Open Subtitles | قرّرتِ البقاءَ إذاً. |
Beni öldürmesi için McManus'un kaçmasına izin verdin ve bu işe yaramayınca sen de kariyerimin en önemli anını mahvetmeye karar verdin. | Open Subtitles | لقد تركتِ (مكمانوس) يهرب حتى يقوم بقتلي، وعندما لمْ ينجح ذلك، قرّرتِ تدمير أهمّ لحظة في مسيرتي المهنيّة. |
Yasaklama emri çıkarmaya karar verdiğin için geri çekilmeyeceğim. Bu hiç-- | Open Subtitles | ــ بسبب أنّك قرّرتِ أن تحرّري أمر تقييدي ــ هذا , هذا ليس |
Burda kalmaya karar verdiğin için memnunum. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنّكِ قرّرتِ البقاء هنا |
Siz de konuyu... kapatmaya karar verdiniz. | Open Subtitles | لذا قرّرتِ جعل الأمر يختفي. |