"قصة جديدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yeni bir hikaye
        
    • yeni hikayesi
        
    • yeni bir öykü
        
    • yeni bir hikâye
        
    • yeni hikâye
        
    • yepyeni bir hikaye
        
    yeni bir hikaye serisine başladık ve yapılan ilk iş, ana karakteri göz altına almak mı? Open Subtitles لقد بدأنا قصة جديدة وأول ما نفعله هو تجاهل الشخصية الجديدة؟
    Her geri çekilişinizde... veya bir şeyleri gizlemeye çalıştığınızda... onlara sadece yeni bir hikaye veriyorsunuz. Open Subtitles أيّشئتحاولاخفاؤه, أوتحاولتجاهله, تعطي لهم الفرصة لكتابة قصة جديدة
    Bu, bir erkeğin ve bir kızın yeni hikayesi. Open Subtitles "هذه قصة جديدة لفتاة و شاب"
    Bu, bir erkeğin ve bir kızın yeni hikayesi. Open Subtitles "هذه قصة جديدة لفتاة و شاب"
    Sanat tarihiyle ilgili yeni bir öykü, dünyada henüz benzeri olmayan yeni bir anlatı meydana çıkarabileceğim fikriyle yakında ilgileniyordum. TED كنت مهتمة بفكرة لماذا وكيف يمكن أن أكتب قصة جديدة في السرد الجديد في تاريخ الفن و رواية جديدة في العالم.
    Geçti. Şimdi sizin bir göreviniz var: yeni bir hikâye icat edin, yeni bir şiirsellik icat edin. TED التي انقضت. الآن لديكم واجب: اخترعوا قصة جديدة.
    Dün akşamki baş ağrısı hikâyem için yeni hikâye uydurdum. Open Subtitles قصة جديدة لتغطي قصة صداعي بالأمس
    her kavşakta , yepyeni bir hikaye var sana ve bana yolumuzda Open Subtitles وفي كل منعطف بالطريق هناك قصة جديدة لك ولي الطريق
    yeni bir hikaye bitirmiştim tam da ama çoğunu hatırlayabiliyorum. Open Subtitles -لقد نسيت ، لقد أنهيت قصة جديدة أيضاً -ولكن يمكنني تذكر معظمها
    Tamam. yeni bir hikaye teslim etmeyim Open Subtitles حسنا، أنا بحاجة إلى تقديم قصة جديدة.
    Fakat artık, yeni bir hikaye var. Open Subtitles و لكن من الآن فصاعداً، هناك قصة جديدة.
    Hergün gazatede yeni bir hikaye var. Open Subtitles كل يوم هناك قصة جديدة علي الورق.
    Bence yeni bir hikaye. Open Subtitles أنا أعتقد بانها قصة جديدة تماماً
    Dünya hakkında başlı başına yeni bir hikaye dikkate değer görüntülerin içinden, ilk defa yakalandılar, ve en son bilimsel keşifler. Open Subtitles انها قصة جديدة كاملة عنأرضنا... تسرد من خلال الصور الرائعة... ،
    Bu, bir erkeğin ve bir kızın yeni hikayesi. Open Subtitles "هذه قصة جديدة لفتاة و شاب"
    Bu, bir erkeğin ve bir kızın yeni hikayesi. Open Subtitles "هذه قصة جديدة لفتاة و شاب"
    Bizimki yeni bir öykü araştırması, kendimizinki. Open Subtitles فقد كان رحلة نحو قصة جديدة, تلك التي لنا
    Bayan Potter, bu yeni bir öykü mü? Open Subtitles سيدة بوتر , هل هذه قصة جديدة ؟
    Bence bunun yerini alacak yeni bir hikâye ortaya çıkaramadık. TED حسنًا، أعتقد أن الإجابة هي أننا لم ننتج بعد قصة جديدة لتحل محلها.
    Maalesef, bir klip ya da yeni bir hikâye bulamayacak kadar tembel bir komedi dizisi gibi kafamda oynatıp duruyorum. Open Subtitles لكن لسوء الحظ أستمر في تذكرها في عقلي كعرض فيديو كوميدي سيء كسول جداً لدرجة لم يخترع قصة جديدة
    - Peşimizden gelen yeni hikâye mi? Open Subtitles قصة جديدة تأتي الينا
    Dünyamız hakkında yepyeni bir hikaye. Open Subtitles انها قصة جديدة كاملة عنأرضنا... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more