hikayeni bastırtacağım ve bunun peşini de, sana saldıranların ikisi de cezalandırılmadan bırakmayacağım. | Open Subtitles | سوف أطبع قصتكِ ولن أتوقف حتى يعاقب كلا من هاجمكِ |
O senin hikayeni yazdıktan sonra, benim programıma gelebilirsin. | Open Subtitles | ستكتب قصتكِ وبعدها يمكنك الظهور في برنامجي |
hikayen basılacak ve sana saldıranların ikisi de cezalandırılmadan durmayacağım. | Open Subtitles | سوف أطبع قصتكِ ولن أتوقف حتى يعاقب كلا من هاجمكِ |
hikâyen ortaya çıktığında bazıları burada bulunduğunu bile inkâr etmeye kalkışacak. | Open Subtitles | عندما تقولين قصتكِ هناكَ من سيحاول إنكار ذلك حتى |
Ne yazık ki hikâyeni destekleyecek tek kişi senin erkek arkadaşın. | Open Subtitles | حسناً، لسوء حظك، الشخص الوحيد الذي يمكنه تأييد قصتكِ هو صديقكِ. |
Seni kurban edince, hikayeni kafatasının üzerine kazıyacağım böylece onların gözünde sonsuza kadar yaşayacaksın. | Open Subtitles | و عندما تضحيتكِ تنتهي سوف أنقش قصتكِ على جمجمتكِ لذا سوف تعيشين للأبد ، في أعينهم |
Alo Priya, hikayeni dinledim. | Open Subtitles | مرحباً يا بريا, لقد سمعت قصتكِ |
- Kısa hikayeni okumak istiyor muyum? | Open Subtitles | ـ هل أنا بحاجة قراءة قصتكِ القصيرة؟ |
hikayeni sonlandırmak için daha güzel bir yer seçemezdim. | Open Subtitles | لم أكن لأختار مكان أفضل لإنهاء قصتكِ |
Senin hikayeni okuyacak ilk kişi ben olacağım | Open Subtitles | أن تجعلينني أول من يقرأ قصتكِ |
Hippi uzaylı hayat hikayen çok ilginç ama annemi kurtarmakla meşgulüm! | Open Subtitles | قصتكِ الغريبة مُشوّقة للغاية. لكنّي مشغول نوعاً ما. أنقذ والدتي. |
- Acınası hikayen gerçekten buna değer mi? | Open Subtitles | هل قصتكِ المثيرة للشفقة تستحق هذا العناء؟ |
Buraya, bana bak! Senin hikayen nedir, tatlım? | Open Subtitles | انظر لي، ما هي قصتكِ يا عزيزتي |
hikâyen için daha iyi nedenlerin olabilirdi. | Open Subtitles | كل الاسباب الاخرى يجب ان تقال في قصتكِ |
Senin hikâyen ne, sabah şerifleri? | Open Subtitles | ما قصتكِ يا زهرة مجد الصباح؟ |
Lucy, kusura bakma ama söylemek zorundayım, hikâyen gerçekten çok sıkıcı. | Open Subtitles | (لوسى)، معذرة فيما سأقوله، لكنك قصتكِ ليست مُشوّقة عمليّاً |
Dahası, senin hikâyeni doğrulayıp, seni temize çıkarabilecek tek kişi de, ölmüş vaziyette. | Open Subtitles | والآن، فالوحيد الذي يمكنه تأكيد قصتكِ قد مات |
Dosyalarını okudum. Tüm hikâyeni. | Open Subtitles | لقد قرأت سيرتكِ , قصتكِ بأكملها |
Bu benim hikâyem değildi, seninkiydi. | Open Subtitles | هذه لم تكن قصتي أصلاً إنما كانت قصتكِ |
Bayan Keane. O fantastik hikâyenizi insanların yutacağını mı sanıyorsunuz? | Open Subtitles | سيدة كين, كيف تتوقعين بأن يصدق أحد قصتكِ هذه؟ |
Bu, günümüzde kimseyi etkilemeyebilir ama o şirketin tarihindeki tek kadın yönetici sizdiniz ve Hikayenizi duymak istiyorum. | Open Subtitles | لن يؤثر ذلك في أحد هذه الأيام لقد كنتِ المرأه الوحيدة التي حصلت على منصب مديرة بتلك الشركة وأنا اود معرفة قصتكِ |
Hikâyenizin saf olmasını istiyorlar. | Open Subtitles | يريدون قصتكِ أن تكون نقية |
Cesaretini takdir ediyorum genç hanım ama hikayenizin sonu geldi. | Open Subtitles | أنا معجب بشهامتكِ سيدتي ولكن حان وقت نهاية قصتكِ ؟ |
Sen iyilik yaptın. Hayatımı kurtardın, tıpkı Hikayendeki gibi. | Open Subtitles | بل فعلتي الشيء الصحيح تماماً كما في قصتكِ |